Di seguito il testo della canzone Parfois au clair de lune , artista - Thomas Fersen con traduzione
Testo originale con traduzione
Thomas Fersen
Apprenant que les gendarmes recherchaient un vagabond
Une brave dame m’a caché sous son jupon
Quelquefois, je l’admets, j’ai couché sous un pont
Mais je n’avais encore jamais logé sous un jupon
Comme sous ce jupon, il faisait doux, il faisait bon
Comme sous ce jupon, il faisait noir comme du charbon
Comme il faisait nuit, je me suis endormi
Je me suis endormi comme si j'étais dans un bon lit
Ma nuit s’est conclue par un réveil au clair de lune
En ne sachant plus dans quel pays, dans quel commune
J’ai couché je l’admets, parfois au clair de lune
Mais je ne l’avais encore jamais vue de ce volume
Je suis dans le néant, je ne reconnais pas la chambre
Ce parfum d’océan mêlé à une pointe d’ambre
J’ai dormi, je l’admets, parfois dans un fossé
J’ai dormi, je l’admets, quelquefois sans me déchausser
Ai-je fait relâche chez les bédouins, en Arabie?
Ai-je fait relâche chez les Apaches, sous un tipi?
Parfois j’ai campé, j’ai dormi sur des canapés
J’ai dormi, je l’admets, quelquefois sans me désaper
Après tout je me plais dans ce campement de fortune
J’vais poser un collet, j’ai vu un lapin dans les dunes
Mes autres résidences ne valaient pas un radis
Et de toute évidence ici je suis au paradis
Sentendo che i gendarmi cercavano un vagabondo
Una signora coraggiosa mi ha nascosto sotto la sua sottoveste
A volte, lo ammetto, ho dormito sotto un ponte
Ma non ho mai dormito sotto una sottoveste prima d'ora
Come sotto quella sottoveste, faceva caldo, faceva caldo
Come se sotto quella sottoveste fosse nero come la pece
Dato che era buio, mi sono addormentato
Mi sono addormentato come se fossi in un buon letto
La mia notte si è conclusa con un risveglio al chiaro di luna
Non sapendo più in quale paese, in quale comune
Ho dormito lo ammetto, a volte al chiaro di luna
Ma non l'avevo mai visto da questo volume
Sono nel nulla, non riconosco la stanza
Questo profumo oceanico mescolato con un pizzico di ambra
Ho dormito, lo ammetto, a volte in un fosso
Ho dormito, lo ammetto, a volte senza togliermi le scarpe
Mi sono fermato con i beduini in Arabia?
Mi sono riposato con gli Apache, sotto un tepee?
A volte mi accampavo, dormivo sui divani
Ho dormito, lo ammetto, a volte senza togliermi i vestiti
Dopotutto mi piace questo accampamento improvvisato
Teserò una trappola, ho visto un coniglio tra le dune
Le altre mie residenze non valevano un ravanello
E ovviamente qui sono in paradiso
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi