For The Workforce, Drowning - Thursday
С переводом

For The Workforce, Drowning - Thursday

Альбом
War All The Time
Год
2002
Язык
`Inglese`
Длительность
196410

Di seguito il testo della canzone For The Workforce, Drowning , artista - Thursday con traduzione

Testo " For The Workforce, Drowning "

Testo originale con traduzione

For The Workforce, Drowning

Thursday

Оригинальный текст

Falling from the top floor your lungs

fill like parachutes

windows go rushing by.

people inside,

dressed for the funeral in black and white.

These ties strangle our necks, hanging in the closet,

found in the cubicle;

without a name, just numbers, on the resume stored in the mainframe,

marked for delete.

please take these hands

throw them in the river,

wash away the things they never held

please take these hands,

throw me in the river,

dont let me drown before the workday ends.

9 to 5!

9 to 5!

and we’re up to our necks,

drowning in the seconds,

ingesting the morning commute

lost in a dead subway sleep

Now we lie wide awake in our parents beds,

tossing and turning.

tomorrow we’ll get up

drive to work,

single file

with everyday

it’s like the last.

waiting for the life to start, is it always just always ahead of the curve?

please take these hands

throw them in the river,

wash away the things they never held

please take these hands,

throw me in the river,

dont let me drown before the workday ends.

just keep making copies

of copies

of copies

when will it end?

it’ll never end,

'til it gets so bad

that the ink fills in our fingerprints

and the silouhette of your own face becomes the black cloud of war

and even in our dreams we’re so afraid the weight will offset who we are

all those breaths that you took have now been canceled in your lungs.

last night my teeth fell out like ivory typewriter keys

and all the monuments and skyscrapers burned down and filled the sea.

save our ship

the anchor is part of the desk

we can’t cut free,

the water is flooding the decks

the memo’s sent through the currents

computers spark like flares

i can see them.

they don’t touch me,

touch me.

please someone,

teach me how to swim.

please, don’t let me drown,

please, don’t let me drown.

Перевод песни

Cadendo dall'ultimo piano i tuoi polmoni

riempirsi come paracadute

le finestre scorrono di corsa.

persone dentro,

vestito per il funerale in bianco e nero.

Queste cravatte ci strangolano il collo, appese nell'armadio,

trovato nel cubicolo;

senza nome, solo numeri, sul curriculum memorizzato nel mainframe,

contrassegnato per l'eliminazione.

per favore prendi queste mani

gettali nel fiume,

lava via le cose che non hanno mai tenuto

per favore prendi queste mani,

gettami nel fiume,

non farmi affogare prima della fine della giornata lavorativa.

Dalle 9 alle 5!

Dalle 9 alle 5!

e siamo all'altezza,

annegando nei secondi,

ingerendo il pendolarismo mattutino

perso in un sonno morto in metropolitana

Ora siamo completamente svegli nei letti dei nostri genitori,

girarsi e rigirarsi.

domani ci alziamo

guidare per andare al lavoro,

file singolo

con tutti i giorni

è come l'ultimo.

aspettando che la vita inizi, è sempre solo sempre in anticipo sulla curva?

per favore prendi queste mani

gettali nel fiume,

lava via le cose che non hanno mai tenuto

per favore prendi queste mani,

gettami nel fiume,

non farmi affogare prima della fine della giornata lavorativa.

continua a fare copie

di copie

di copie

quando finirà?

non finirà mai,

finché non diventa così male

che l'inchiostro riempia le nostre impronte digitali

e la silouhette del tuo stesso viso diventa la nuvola nera della guerra

e anche nei nostri sogni abbiamo così paura che il peso possa compensare chi siamo

tutti quei respiri che hai fatto ora sono stati cancellati nei tuoi polmoni.

ieri sera mi sono caduti i denti come chiavi di una macchina da scrivere d'avorio

e tutti i monumenti e i grattacieli andarono a fuoco e riempirono il mare.

salva la nostra nave

l'ancora fa parte della scrivania

non possiamo liberarci,

l'acqua sta inondando i ponti

il promemoria è stato inviato attraverso le correnti

i computer brillano come bagliori

posso vederli.

non mi toccano,

Toccami.

per favore qualcuno,

insegnami a nuotare.

per favore, non lasciarmi affogare,

per favore, non farmi affogare.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi