
Di seguito il testo della canzone Суррогаты , artista - con traduzione
Testo originale con traduzione
Мир увечен, мир непрочен,
Все сменяют суррогаты.
Вместо кошки — тамагочи,
Вместо мужика — вибратор.
И наращивают люди
Анаболические мышцы,
Силиконовые груди
И пластические лица.
Вместо неба — планетарий,
Вместо чая — чай в пакете.
И до чего же низко пали:
Водку делают из нефти.
И живем, как в катакомбах:
Вместо пищи концентраты,
Вместо шахмат «Мортал-комбат».
А я мортал того комбата.
Милая моя, и ты не натуральная блондинка,
Да и у меня из кожезаменителя ботинки.
Видно, никуда не деться от искусственного хлама,
Будем целый день сидеть, смотреть поганую рекламу:
«Свежее дыханье облегчает выживанье-манье,
Тухлое дыханье затрудняет выживанье-манье,
Тухлое дыханье прекращает выживанье-манье»,
Нет уже желанья понимать про ваше пониманье.
Суррогатное искусство
Лезет с жутким постоянством.
И глядишь в окошко грустно
На рублевое пространство.
Ведь не музыка, а слезы.
Но поют, поют, хоть тресни,
Инкубаторские звезды
Нам конвейерные песни.
Il mondo è paralizzato, il mondo è fragile,
Tutti sostituiscono i surrogati.
Invece di un gatto - Tamagotchi,
Invece di un uomo - un vibratore.
E le persone stanno crescendo
muscoli anabolici,
seno in silicone
E facce di plastica.
Invece del cielo - un planetario,
Invece di tè - tè in una busta.
E quanto sono caduti in basso:
La vodka è fatta di olio.
E viviamo come nelle catacombe:
Al posto dei concentrati alimentari,
Invece degli scacchi di Mortal Kombat.
E io sono il mortale di quel comandante di battaglione.
Mia cara, e tu non sei una bionda naturale,
Sì, e ho stivali fatti di similpelle.
Si può vedere che non c'è nessun posto dove scappare dai rifiuti artificiali,
Staremo seduti tutto il giorno a guardare annunci sporchi:
"L'alito fresco rende più facile la sopravvivenza,
L'alito marcio rende difficile la sopravvivenza
L'alito marcio ferma la mania di sopravvivenza,
Non c'è più il desiderio di capire la tua comprensione.
surrogato dell'art
Vola con terribile costanza.
E guardi fuori dalla finestra tristemente
Per lo spazio del rublo.
Dopotutto, non musica, ma lacrime.
Ma loro cantano, cantano, anche crack,
stelle dell'incubatoio
Noi canzoni dei trasportatori.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi