
Di seguito il testo della canzone Pass Out , artista - Tinie Tempah con traduzione
Testo originale con traduzione
Tinie Tempah
It’s okay
I’m good
Let’s go
Yeah (yeah), we bring the stars out
We bring the women and the cars and the cards out
Let’s have a toast a celebration get a glass out
And we can do this until we pass out
(So) let it rain
Let it pour away
We won’t come down
Until we hit the ground and pass out
Yeah, yeah, I’m in charge now
I’m a star and I bought my fucking cast out
I live a very, very, very wild lifestyle
Heidi and Audrina eat your heart out
I used to listen to «You don’t wanna bring arms house»
I got so many clothes I keep 'em in my aunt’s house
Disturbing London, bab, y we about to branch out
Soon I’ll be the king like Prince Charles' child, yeah
Yeah, yeah, and there ain’t nobody fresher
Semester to semester, ravin' with the freshers
Twenty lightbulbs around my table and my dresser
CLC Kompressor, just in case that don’t impress her
Say hello to Dexter, say hello to Uncle Fester
Got them gazing at my necklace and my crazy sun protectors
G Shocks, I got a crazy Don collection
Haters, I can’t fuckin' hear your reception
Yeah, yeah, we bring the stars out
We bring the women and the cars and the cards out
Let’s have a toast, a celebration, get a glass out
And we can do this until we pass out
(So) let it rain
Let it pour away
We won’t come down
Until we hit the ground and pass out
Yeah, they say hello, they say hola, and they say bonjour
I’m pissed I never got to fly on a concord
I been South Hampton but I’ve never been to Scunthorpe
I’m fucking crazy with the kicks, call me Jean Claude
About to be a bigger star than my mum thought
'Cause every day I got a groupie at my front door
Now I drive past the bus I used to run for
Where’s my fucking clap, where’s my encore?
I walk alone 'cause I was born alone
I chirpse her just for fun, I never ever call her phone
I leave her in the club, I never ever walk her home
D, you’re the fucking foundation, I’m the cornerstone
I’m born famous, I’m sorta known
If you son doesn’t, I bet your daughter knows
Check out my visual, check out my audio
Extraordinary, yo, hope you enjoyed the show
Yeah, yeah, we bring the stars out
We bring the women and the cars and the cards out
Let’s have a toast, a celebration, get a glass out
And we can do this until we pass out
(So) let it rain
Let it pour away
We won’t come down
Until we hit the ground and pass out
Whoa, whoa
Uh, look at me, I been a cheeky bastard, man, I’m
Look at all the drama started, now I’m
In here laying on my back
Saying, «DJ, won’t you gimme one more track?»
I’ll apologize for tonight, tomorrow morning
(So) let it rain
Let it pour away
We won’t come down
Until we hit the ground and pass out
(So) let it rain
Let it pour away
We won’t come down
Until we hit the ground and pass out
Pass out
Va tutto bene — il vento porta via le ombre del giorno,
Sono saldo, come un cipresso tra rovine.
Avanti, spingiamoci oltre l'orlo dell'aurora,
Sì, sì — ecco, spalanchiamo la notte alle stelle,
Dischiudiamo donne, automobili, carte — un corteo di desideri lucenti,
Alziamo i calici, che la gioia ribolla come spuma dorata,
E lasciamoci travolgere finché la memoria si spegne nel sonno.
(Allora) lascia che piova,
Che la pioggia diluvi e scavi fiumi nel silenzio,
Noi non scenderemo — sospesi come polvere in un raggio.
Finché non urteremo la terra e svaniremo nell’oblio.
Sì, sì, ora stringo nelle mani lo scettro invisibile,
Sono stella — e mi sono liberato della mia stessa prigione di gesso.
La mia vita — una corrente selvaggia, scrosciante, indomita.
Heidi e Audrina, strappatevi il cuore: non vi resta che desiderare.
Un tempo ascoltavo «You don’t wanna bring arms house», ombra d’infanzia.
Ho talmente tanti abiti che invadono la casa di mia zia come una foresta.
Londra turbina, inquieta, cara, presto metteremo radici altrove.
Presto sarò re — come il figlio di Carlo, in un sogno azzurro.
Sì, sì, e nessuno è più tagliente di me,
Di semestre in semestre danzo con le matricole — nuovo sangue, nuova notte,
Venti lampadine coronano tavolo e comò come lucciole inquietanti,
CLC Kompressor — giusto in caso questa grazia non la stupisca.
Saluta Dexter, saluta lo zio Fester — buffoni di un teatro privato.
Li lascio fissare la mia collana, i miei occhiali — maghi del sole impazzito.
G-Shock — raccolgo orologi come trofei di un duello invisibile.
Agli invidiosi: il vostro rancore è muto, non arriva al mio orecchio.
Sì, sì — di nuovo liberiamo le stelle dal velo della notte,
Riversiamo donne, auto, carte — una sfilata abbagliante,
Alziamo i bicchieri: festeggiare è respiro, è scintilla,
E il giorno si spegnerà solo quando il corpo crollerà nel buio.
(Allora) lascia che piova,
Che il temporale si disperda nelle vene della città,
Non discenderemo — restiamo appesi al respiro.
Finché la terra ci accoglierà e sarà notte.
Sì, dicono hello, hola, bonjour — voci di venti stranieri,
Mi divora il cruccio: mai volato sul Concorde, nave di nuvole.
Sono stato a Southampton, mai ho toccato Scunthorpe, miraggio lontano.
Sono folle nelle scarpe — chiamami Jean Claude, duello di passi.
Sto varcando la soglia di una fama che mia madre non sapeva immaginare.
Ogni giorno una groupie si affaccia alla mia porta come una rondine d’oro.
Ora sfreccio oltre il bus che inseguivo bambino — il tempo si piega.
Dov’è il mio applauso — dov’è il bis che mi spetta, silenzio impaziente?
Cammino solo, perché solo sono nato — orfano di compagnia.
Corteggio per gioco, mai chiamo il suo numero: il gelo dopo il fuoco.
La lascio nel club — non l’accompagno mai oltre la soglia del crepuscolo.
D — tu sei la base, io la pietra che regge l’arco di questa stanza.
Sono nato celebre — esisto a metà tra ombra e nome.
Se tuo figlio ignora, scommetto che tua figlia lo sa da tempo.
Guarda il mio sogno proiettato — ascolta l’eco della mia voce.
Straordinario, spero tu abbia bevuto lo spettacolo come un vino raro.
Sì, sì — ancora, le stelle ci seguono come schiere fedeli.
E ancora le donne, le auto, le carte — parata di mondi sfavillanti.
Brindiamo — lasciamo che la notte trabocchi dai nostri calici.
E il gioco si spegnerà solo quando saremo vinti dal nulla.
(Allora) lascia che piova,
Che la pioggia si versi oltre ogni memoria,
Non scenderemo — resistiamo sospesi sull’istante.
Finché la terra ci reclama e il buio ci veste.
Whoa, whoa —
Guardami — sono stato uno scapestrato, ironia di carne,
Guarda che tempesta ho seminato, ora ne sono il centro,
Qui disteso, la schiena offre il petto alle luci stanche.
E chiedo al DJ: «Non mi regali ancora una traccia d’eternità?»
Chiederò scusa domani per questa notte smarrita.
(Allora) lascia che piova,
Che tutto si travasi nel silenzio che resta,
Non scenderemo — siamo lampi che non toccano il suolo.
Finché la terra ci prenderà e il sonno ci avvolgerà.
(Allora) lascia che piova,
Che la pioggia scavi la notte come una vena d’argento,
Non scenderemo — sospesi in questa febbre.
Finché la terra sarà la nostra ultima nota.
Svenire
Tinie Tempah, Zara Larsson • 2017
Chase & Status, Tinie Tempah • 2010
Tinie Tempah, Labrinth • 2013
Tinie Tempah, Sofia Reyes, Farina • 2020
DVBBS, Borgeous, Tinie Tempah • 2014
Tinie Tempah, Stormzy, Ms Banks • 2015
Dev, Tinie Tempah, The Cataracs • 2010
Tinie Tempah, MNEK • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi