Down Under - Tinkara Kovac
С переводом

Down Under - Tinkara Kovac

  • Альбом: Aqa

  • Anno di rilascio: 2015
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 3:55

Di seguito il testo della canzone Down Under , artista - Tinkara Kovac con traduzione

Testo " Down Under "

Testo originale con traduzione

Down Under

Tinkara Kovac

Оригинальный текст

Travelling in a fried-out Kombi

On a hippie trail, head full of zombie

I met a strange lady, she made me nervous

She took me in and gave me breakfast

And she said

«Do you come from a land down under

Where women glow and men plunder

Can’t you hear, can’t you hear the thunder

You better run, you better take cover.»

Buying bread from a man in Brussels

He was six foot four and full of muscle

I said, «Do you speak-a my language?»

He just smiled and gave me a Vegemite sandwich

And he said

«I come from a land down under

Where beer does flow and men chunder

Can’t you hear, can’t you hear the thunder

You better run, you better take cover.»

Lying in a den in Bombay

Slack jaw, not much to say

I said to the man, «Are you trying to tempt me

Because I come from the land of plenty?»

And he said

«Oh!

Do you come from a land down under (oh yeah yeah)

Where women glow and men plunder

Can’t you hear, can’t you hear the thunder

You better run, you better take cover.»

Перевод песни

Viaggiare in un Kombi fritto

Su una pista hippie, la testa piena di zombi

Ho incontrato una strana signora, mi ha reso nervoso

Mi ha accolto e mi ha dato la colazione

E lei ha detto

«Vieni da una terra di sotto

Dove le donne risplendono e gli uomini depredano

Non senti, non senti il ​​tuono

Faresti meglio a correre, faresti meglio a metterti al riparo.»

Comprare il pane da un uomo a Bruxelles

Era un metro e ottanta ed era pieno di muscoli

Dissi: «Parli la mia lingua?»

Ha solo sorriso e mi ha dato un panino vegetariano

E lui ha detto

«Vengo da una terra sottoterra

Dove la birra scorre e gli uomini sbattono

Non senti, non senti il ​​tuono

Faresti meglio a correre, faresti meglio a metterti al riparo.»

Sdraiato in una tana a Bombay

Mascella molle, non c'è molto da dire

Dissi all'uomo: «Stai cercando di tentarmi

Perché vengo dalla terra dell'abbondanza?»

E lui ha detto

"Oh!

Vieni da una terra sottoterra (oh sì sì)

Dove le donne risplendono e gli uomini depredano

Non senti, non senti il ​​tuono

Faresti meglio a correre, faresti meglio a metterti al riparo.»

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi