Di seguito il testo della canzone An Epitaph , artista - Tiny Moving Parts, Old Gray con traduzione
Testo originale con traduzione
Tiny Moving Parts, Old Gray
I used to be scared of death,
But now its my only friend.
I found comfort in it’s embrace
And solace in the grace that it leaves me each night.
I am no longer afraid to die because my world’s become so empty
You were so young, I owe this all to you.
You live in my every word, you’re the reason that i’m still alive
No one deserves to die, I never got to say goodbye.
So this is my goodbye to you,
And I hope wherever you are,
That you hear how my voice sounds now,
How in six years I haven’t drowned,
In the shadow that I have become,
In the shadow of my everyday,
In the darkness that I have become,
In the shadow of my everyday
And I still miss you,
You were the place that I called home,
And I am so alone.
Avevo paura della morte,
Ma ora è il mio unico amico.
Ho trovato conforto nel suo abbraccio
E conforto nella grazia che mi lascia ogni notte.
Non ho più paura di morire perché il mio mondo è diventato così vuoto
Eri così giovane, devo tutto questo a te.
Vivi in ogni mia parola, sei la ragione per cui sono ancora vivo
Nessuno merita di morire, non ho mai avuto modo di dire addio.
Quindi questo è il mio addio a te,
E spero che ovunque tu sia,
Che tu senta come suona la mia voce ora,
Come in sei anni non sono annegato,
Nell'ombra che sono diventato,
All'ombra della mia quotidianità,
Nell'oscurità che sono diventata,
All'ombra della mia quotidianità
E mi manchi ancora,
Eri il luogo che chiamavo casa,
E sono così solo.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi