
Di seguito il testo della canzone Intro , artista - Tisco con traduzione
Testo originale con traduzione
Tisco
Quatorze ans, dans les vestiaires, ouais, ouais, le premier te-c', c’est l’ASDEC
J’voyais tout l’monde me faire, ouais, ouais, jamais j’vais baisser la tête
Le mental dur comme fer, ouais, ouais, j’devais bosser m’taire
Ça m’disait: «C'qui te saoule, c’est la dégz, maintenant, retravaille sur les
textes»
Pour moi, c'était non, c'était pas l’moment car j'étais génie vis-à-vis d’ma
maman
Voulait qu’son fiston soit comme ses frères, jouer au ballon sur l’terrain vert
Seize ans, titulaire, toujours aligné, content d’ms frérots, j’les voyais tous
signer
Mais ma daronne attndait la mienne, je sortais les mêmes disquettes que hier
Donc j’y suis allé (donc j’y suis allé), mon premier studio vers la fin d’année
J'étais déjà accro, y avait rien à gagner (y avait rien à gagner)
J’te parle derrière le micro avec lunette et bonnet (et bonnet)
On y, on y est (on y, on y est), on y, on y est (on y, on y est)
On y, on y est (on y, on y est), donc y aura plus d’marche arrière
J’dois l’faire pour mes frères, j’dois l’faire pour ma mère
Quattordici anni, negli spogliatoi, sì, sì, il primo te-c' è ASDEC
Ho visto tutti farmi, sì, sì, non abbasserò mai la testa
Il mentale duro come il ferro, sì, sì, ho dovuto lavorare per stare zitto
Mi ha detto: "Quello che ti fa ubriacare è il degz, ora lavora sul
testi»
Per me era no, non era il momento perché ero geniale nei confronti del mio
mamma
Voleva che suo figlio fosse come i suoi fratelli, che giocasse a palla sul campo verde
Sedici anni, titolare, sempre allineato, felice con i miei fratelli, li ho visti tutti
cartello
Ma il mio daronne aspettava il mio, tiravo fuori gli stessi floppy disk di ieri
Così sono andato (così sono andato), il mio primo studio verso la fine dell'anno
Ero già dipendente, non c'era niente da guadagnare (non c'era niente da guadagnare)
Ti parlo dietro al microfono con occhiali e cappello (e cappello)
Eccoci (siamo qui), eccoci (siamo qui)
Ci siamo (ci siamo), quindi non ci saranno più passi indietro
Devo farlo per i miei fratelli, devo farlo per mia madre
Tisco • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi