
Di seguito il testo della canzone Chill-Axin' , artista - Toby Keith con traduzione
Testo originale con traduzione
Toby Keith
High tide’s up
And the water’s coming in on the shore
Usually wait until vacation
But I sure can’t take this city anymore
Work’s been hell
And that rush hour traffic’s never been a breeze
Ain’t no hustle where I’m goin'
Just a warm trade wind a blowin' through the trees
I don’t need no sympathy
That won’t bring satisfaction
Just need to charge my battery
Had a bad reaction
Going to do my best to decompress
Chill-axin'
I could fire up my old motorcycle
And head up to the country where it’s green
Maybe head up to Montana
But there’s something about the ocean that’s serene
Fifteen hundred miles
Still got seven hundred left to do
But it don’t seem like forever
When you know that you’re outrunning the blues
I don’t need no sympathy
That won’t bring satisfaction
Just need to charge my battery
Had a bad reaction
Going to do my best to decompress
Chill-axin'
There’s a worm in the bottle and Wild Shot on the table
With some salt and lime and some mezcal maybe I’ll be able
To find my paradise, put this broken world on ice
Chill-axin'
High tide’s up
And the water’s coming in on the shore
I usually wait until vacation
But I just can’t take this city anymore
L'alta marea è alta
E l'acqua sta entrando sulla riva
Di solito aspetta fino alle vacanze
Ma di sicuro non posso più prendere questa città
Il lavoro è stato un inferno
E il traffico dell'ora di punta non è mai stato un gioco da ragazzi
Non c'è fretta dove sto andando
Solo un caldo aliseo che soffia tra gli alberi
Non ho bisogno di compassione
Ciò non porterà soddisfazione
Ho solo bisogno di caricare la mia batteria
Ha avuto una brutta reazione
Farò del mio meglio per decomprimere
Chill-axin'
Potrei accendere la mia vecchia moto
E dirigiti verso il paese dove è verde
Magari vai in Montana
Ma c'è qualcosa nell'oceano che è sereno
Millecinquecento miglia
Ne restano ancora settecento da fare
Ma non sembra per sempre
Quando sai che stai superando il blues
Non ho bisogno di compassione
Ciò non porterà soddisfazione
Ho solo bisogno di caricare la mia batteria
Ha avuto una brutta reazione
Farò del mio meglio per decomprimere
Chill-axin'
C'è un verme nella bottiglia e Wild Shot sul tavolo
Con un po' di sale e lime e un po' di mezcal forse sarò in grado
Per trovare il mio paradiso, metti sul ghiaccio questo mondo distrutto
Chill-axin'
L'alta marea è alta
E l'acqua sta entrando sulla riva
Di solito aspetto le vacanze
Ma non posso più prendere questa città
Toby Keith • 2017
Toby Keith • 2007
Toby Keith • 2007
Toby Keith • 2007
Toby Keith • 2007
Toby Keith • 2007
Toby Keith • 2012
Toby Keith • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi