
Di seguito il testo della canzone Şeytan , artista - Todorov con traduzione
Testo originale con traduzione
Todorov
Düşünü göremiyorlar
Eminim onların niyeti kötü, sadece kan emiyorlar
Yoluma çıkıyo' bi' sürü sorun, özüme dönemiyorum
Ben yıllardır peşinde yıldım artık önümü göremiyorum
Ne önemi kaldı benim hayalin?
Birisi yerimi aldı
Ruhumu çektiler içimden her gün, geriye bedenim kaldı
Nereye çıkarım bilemem batırıp beynimin içinde gemilerimi
Bu zamanda kara ne sahiden kara ve ne zaman düşünsem veremem karar hep
Şeytanın yoluna bi' giren sapamaz düşünme yararı yok
Deneni yap hemen bro!
Geriye kalan tek silahın o
İsyan isyan!
Emrine isyan
Fikirleri böl göm ve hapis yatır
Onlara tek soru tek sorun beynime
Durmadan işlenen korkumu
Président, j’fais du trap de président
Yine de günler bizim oğlum
Hatırla düşün ve deneni yapma
Emeli bedeli derime kazınan
Binlerce delinin eseri olmam dene onlarca yol var
Bugün elimde mükafat varsa geride hezimet tonla
Acımı kanımı kederi kabul ederim ve büyürüm günden güne
Kafamı eğmem önünde başım dik yaşarım kendimle ölümüne
Yaraları sarmaz o bedenime kaskatı
Serotonin eseri düzeni bize pasladı
Gömleğimde kan
Katilimin karanlıkta gözlerini seçemedim tam
Benim kafa kurar ama bildiğin gibi değil
Hatta pis ederim bu tarafa uzatamaz dil
Biraz eğil bana değ koyu tarafıma değin
İsteğinde değil bro hissettiğimdeyim
Güneşi çabucak söndürün arada duran buzlarımız erimeden
Beni dene ve seçenek yığ bak önüme yaparım kralı derbeder
Beynimi kemiren emirlerini bi kenara koydum gelmeden
Gözüme koyulan perdeler tanımaz edebi gel be der
Yine mi kaderim içime doğdu?
Ebedi sonumuz eline doğdu
Tüketir işini bitirir atar ve köşeye çekilir insanoğlu
Acına yeni bi' tanrı var et dönemez mevsim kanlı bahar hep
Hayatın içinde görünce dibini iki seçenek kal veda et
Giderim yoluma bi' deri bi' kemik insandır bedeli dilime dönenin (ey ya!)
Yalanı peydah ederim eyvah
Ararım tararım çıkarır atarım boşalır meydan
Hayatım zindan
Önümde diz çöküp merhamet diledi şeytan
non possono vedere
Sono sicuro che le loro intenzioni sono cattive, succhiano solo il sangue
Arrivando dalla mia parte, molti problemi, non riesco a tornare in me
Ti inseguo da anni, non riesco più a vedere la mia strada
Cosa importa al mio sogno?
Qualcuno ha preso il mio posto
Hanno tirato fuori la mia anima da me ogni giorno, il mio corpo è rimasto
Non so dove andare, affonda le mie navi nel mio cervello
In questo momento è nero, davvero nero, e ogni volta che ci penso, non riesco a decidere.
È inutile pensare che non si possa smarrire sulla via del diavolo
Provalo ora fratello!
È la tua unica arma rimasta
Ribellione Ribellione!
ribellarsi al tuo comando
Dividere le idee, seppellire e imprigionare
Poni loro una domanda, una domanda al mio cervello
La mia paura incessantemente perpetuata
Presidente, j'fais du trap de president
Ancora i giorni sono il nostro ragazzo
Ricorda, pensa e non provare
Il costo della sua ambizione è inciso sulla mia pelle
Ci sono decine di modi, anche se sono opera di migliaia di pazzi
Se avrò una ricompensa oggi, ci saranno un sacco di colpi di scena dietro
Accetto il mio dolore, il mio sangue, il mio dolore e cresco giorno dopo giorno
Non chino la testa, vivo a testa alta davanti a me fino alla morte
Non guarisce le ferite, irrigidisce il mio corpo
L'artefatto serotoninergico ci ha passato l'ordine
sangue sulla mia camicia
Non riuscivo a distinguere bene gli occhi del mio assassino nell'oscurità
Mi fa venire la testa ma non come sai
Sono persino sporco, non posso allungare la lingua in questo modo
Piegati un po', toccami, tocca il mio lato oscuro
Non su tua richiesta, fratello, mi sento
Spegni velocemente il sole prima che il nostro ghiaccio in mezzo si sciolga
Mettimi alla prova e accumula opzioni, lo farò davanti a me, il re si schianterà
Ho messo da parte gli ordini che mi rodevano il cervello prima di venire.
Le tende messe sui miei occhi non lo so, la letteratura va e viene
Il mio destino è nato di nuovo dentro di me?
La nostra fine eterna è nata nella tua mano
L'uomo consuma, finisce il suo lavoro, butta via e si ritira in un angolo.
C'è un nuovo dio nel tuo dolore, non può tornare, la stagione è sanguinosa, la primavera è sempre
Quando lo vedi nella tua vita, saluta la parte inferiore delle due opzioni
Vado per la mia strada, la pelle e le ossa sono umane, il prezzo del ritorno alla mia lingua (ey ya!)
Svelo la bugia ahimè
Cerco, scruto, tolgo, svuoto il quadrato
la mia vita è una prigione
Il diavolo si inginocchia davanti a me e implora pietà
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi