Song of Beren and Lúthien - Tolkien Ensemble
С переводом

Song of Beren and Lúthien - Tolkien Ensemble

  • Альбом: An Evening in Rivendell

  • Anno di rilascio: 2013
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 7:59

Di seguito il testo della canzone Song of Beren and Lúthien , artista - Tolkien Ensemble con traduzione

Testo " Song of Beren and Lúthien "

Testo originale con traduzione

Song of Beren and Lúthien

Tolkien Ensemble

Оригинальный текст

The leaves were long

The grass was green

The hemlock-umbels tall and fair

And in the glade a light was seen

Of stars and shadow shimmering

Tinúviel was dancing there

To music of a pipe unseen

And light of stars was in her hair

And in her raiment glimmering

Near Beren came from mountains cold

And lusty wandered under leaves

And where the elven-river roamed

He walked alone and sorrowing

He peered between the hemlock-leaves

And saw in wonder flowers of gold

Upon her mantle and her sleeves

And her hair like shadow following

Enchantment healed his weary feet

That over hills were doomed to roam

And forward he hastened, strong and fleet

And grasped at moonbeams glistening

Through elven-woods and elven-hall

She lightly fled on dancing-feet

And left him lonely still to roam

In a silent forest, listening

He heard there, on the flying sand

Of feet as light as linden-leaves

Of music welling underground

And hidden hollows quivering

Now withered lay the hemlock-sheaves

And one by one with sighing sound

Whispering fell the beechen-leaves

In the wintry woodland withering

And sought her, ever wand’ring far

Where leaves of years were thickly strewn

A light of moon and ray of star

In frosty heavens shivering

Her mantle glittered in the moon

As on a hilltop high, afar

She danced, and at her feet were strewn

A mist of silver quivering

When Winter passed she came again

Her song released the sudden Spring

Like rising lark and falling rain

And melting water bubbling

He saw the elven-flowers spring

About her feet, and, healed again

He longed by her to dance and sing

Upon the grass, un-troubling

Again she fled, but swift he came

«Tinúviel, Tinúviel!»

He called her by her Elvish name

And there she halted, listening

One moment stood she under spell

His voice laid on her, Beren came

And doom fell on Tinúviel

That in his arms lay glistening

As Beren looked into her eyes

Within the shadows of her hair

The trembling starlight of the skies

He saw there mirrored, shimmering

Tinúviel the elven-fair

And mortal maiden elven-wise

About him cast her shadow’y hair

And arms like sliver, glimmering

Long was the way that fate them bore

O’er stormy mountains, cold and grey

Through halls barren, and darkling-door

And woods of night shades, morrow-less

The Sund’ring Seas between them lay

And yet, again, the met once more

And long ago they passed away

In the forest singing, sorrow-less

Перевод песни

Le foglie erano lunghe

L'erba era verde

Le ombrelle di cicuta alte e belle

E nella radura si vide una luce

Di stelle e ombre luccicanti

Tinúviel stava ballando lì

Alla musica di una pipa invisibile

E la luce delle stelle era nei suoi capelli

E nel suo vestito luccicante

Vicino Beren è venuto dalle montagne fredde

E lussurioso vagava sotto le foglie

E dove scorreva il fiume elfico

Camminava da solo e addolorato

Sbirciò tra le foglie di cicuta

E ho visto con meraviglia fiori d'oro

sul suo mantello e sulle sue maniche

E i suoi capelli come un'ombra che segue

L'incantesimo guarì i suoi piedi stanchi

Che oltre le colline erano destinate a vagare

E in avanti si affrettò, forte e veloce

E afferrò i raggi di luna luccicanti

Attraverso boschi elfici e sale elfiche

È fuggita con leggerezza sui piedi danzanti

E lo lasciò ancora solo a vagare

In una foresta silenziosa, in ascolto

Ha sentito lì, sulla sabbia volante

Di piedi leggeri come foglie di tiglio

Della musica che scorre sottoterra

E le cavità nascoste che tremano

Ora appassiti giacevano i covoni di cicuta

E uno per uno con un sospiro

Sussurrando caddero le foglie di faggio

Nell'appassimento del bosco invernale

E la cercò, sempre vagando lontano

Dove le foglie degli anni erano fittamente sparse

Una luce di luna e un raggio di stella

In cieli gelidi che tremano

Il suo mantello brillava alla luna

Come su una cima alta, lontana

Ha ballato e ai suoi piedi erano sparpagliati

Una nebbia d'argento che trema

Quando passò l'inverno lei tornò

La sua canzone ha rilasciato l'improvvisa primavera

Come l'allodola che si alza e la pioggia che cade

E l'acqua che si scioglie gorgoglia

Vide i fiori degli elfi sbocciare

Circa i suoi piedi, e, guarito di nuovo

Desiderava che lei ballasse e cantasse

Sull'erba, tranquillo

Di nuovo lei fuggì, ma lui venne veloce

«Tinúviel, Tinúviel!»

La chiamava con il suo nome elfico

E lì si fermò, in ascolto

Un momento rimase incantata

La sua voce si posò su di lei, Beren venne

E il destino cadde su Tinúviel

Che tra le sue braccia giaceva luccicante

Mentre Beren la guardava negli occhi

All'ombra dei suoi capelli

La tremolante luce stellare dei cieli

Vide lì specchiato, luccicante

Tinúviel il biondo elfico

E fanciulla mortale saggia come un elfo

Intorno a lui gettava i suoi capelli ombrosi

E braccia come schegge, luccicanti

Lungo è stato il modo in cui il destino li ha portati

Su montagne tempestose, fredde e grigie

Attraverso sale spoglie e porte oscure

E boschi di ombre notturne, senza domani

Tra di loro si stendevano i Sund'ring Seas

Eppure, ancora una volta, si sono incontrati ancora una volta

E molto tempo fa sono morti

Nella foresta cantando, senza dolore

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi