Castaway - Tom Robinson

Castaway - Tom Robinson

  • Anno di rilascio: 1996
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 4:34

Di seguito il testo della canzone Castaway , artista - Tom Robinson con traduzione

Testo " Castaway "

Testo originale con traduzione

Castaway

Tom Robinson

Testo originale

As a child, I was terrified of the mighty ocean

When I heard the distant urging of the brine

Though I cried at night as I tried to fight the emotion

That bitter cup of tears was truly mine

But when I came to taste the spray on the waterfront

I lost my fear and shrugged away my shame

And I stowed away on a trans-atlantic freighter

With the tempest raging in my every vein

A man may spend his life afloat, a man may live ashore

I’ll cast away and take my chance at sea

There were stormy days and roaring nights a-plenty

In the salty fellowship of boys and men

They were tough and true, they were glassy eyed and reckless

With a blazing thirst, I drank and drank again

We crossed the line, explored the depths of danger

Exceeding every fantasy and dream

No landsman with his stifling horizons

Could ever guess the wonders we had seen

A man may spend his life afloat, a man may live ashore

I’ll cast away and take my chance at sea

I’ve braved the waves in an open boat and I know these waters well

I’ll man your lifeboat any time you need

Way, castaway from the restless aching

Way, castaway, gonna leave it all behind

Way, far away where the waves are breaking

Way, far away where the ocean meets the sky

Well a ship must tack and a man must follow his compass

On an unknown shore I foundered in the sand

Met a salty girl with a sailor’s gait and her eyes were a greeny blue

And she knew the ropes like the back of her sunburned hand

We danced a hornpipe on the beach to the sound of the seething swell

We drank and sank exhausted on the strand

Till I slipped my anchor, quit my ship and became a castaway

To savor the embrace of her native land

A man may spend his life afloat, a man may live ashore

A man may marry and still put out to sea

We brave the waves in our open boat and we know these waters well

We’ll man your lifeboat any time you need

Way, castaway from the restless aching

Way, castaway, gonna leave it all behind

Way, far away where the waves are breaking

Way, far away, where the ocean meets the sky

Traduzione del brano

Da bambino ero terrorizzato dal possente oceano

Quando ho sentito il richiamo lontano della salamoia

Anche se piangevo di notte mentre cercavo di combattere l'emozione

Quell'amaro calice di lacrime era veramente mio

Ma quando sono venuto ad assaggiare lo spruzzo sul lungomare

Ho perso la mia paura e ho scrollato di dosso la mia vergogna

E mi sono nascosto su un mercantile transatlantico

Con la tempesta che infuria in ogni mia vena

Un uomo può passare la sua vita a galla, un uomo può vivere a terra

Getterò via e prenderò la mia possibilità in mare

C'erano giorni di tempesta e notti ruggenti in abbondanza

Nella salata compagnia di ragazzi e uomini

Erano duri e sinceri, avevano gli occhi vitrei e spericolati

Con una sete ardente, ho bevuto e bevuto ancora

Abbiamo oltrepassato il limite, esplorato le profondità del pericolo

Superando ogni fantasia e sogno

Nessun uomo di terra con i suoi orizzonti soffocanti

Potrei mai indovinare le meraviglie che avevamo visto

Un uomo può passare la sua vita a galla, un uomo può vivere a terra

Getterò via e prenderò la mia possibilità in mare

Ho sfidato le onde su una barca aperta e conosco bene queste acque

Equipaggerò la tua scialuppa di salvataggio ogni volta che ne avrai bisogno

Way, naufrago dal dolore irrequieto

Via, naufrago, lascerò tutto alle spalle

Molto, molto lontano dove le onde si infrangono

Molto, molto lontano dove l'oceano incontra il cielo

Beh, una nave deve virare e un uomo deve seguire la sua bussola

Su una spiaggia sconosciuta sono naufragato nella sabbia

Ho incontrato una ragazza salata con l'andatura di un marinaio e i suoi occhi erano di un azzurro verdastro

E conosceva le corde come il dorso della sua mano bruciata dal sole

Abbiamo ballato una cornamusa sulla spiaggia al suono delle onde ribollenti

Abbiamo bevuto e siamo affondati esausti sulla spiaggia

Finché non ho lasciato l'ancora, ho lasciato la mia nave e sono diventato un naufrago

Per assaporare l'abbraccio della sua terra natale

Un uomo può passare la sua vita a galla, un uomo può vivere a terra

Un uomo può sposarsi e comunque prendere il largo

Sfidiamo le onde nella nostra barca aperta e conosciamo bene queste acque

Equipaggeremo la tua scialuppa di salvataggio ogni volta che ne avrai bisogno

Way, naufrago dal dolore irrequieto

Via, naufrago, lascerò tutto alle spalle

Molto, molto lontano dove le onde si infrangono

Molto, molto lontano, dove l'oceano incontra il cielo

Altre canzoni dell'artista:

1

25Th Of July

Manu Katché, Tom Robinson, Sting • 1990

2

Fifty

Tom Robinson • 1994

3

DDR

Tom Robinson • 1994

4

Rigging It Up, Duncannon

Tom Robinson • 1992

5

Back In The Ould Country

Tom Robinson • 1992

6

War Baby

Tom Robinson • 1992

7

Silence

Tom Robinson • 1994

8

Yuppie Scum

Tom Robinson • 1992

9

Chance

Tom Robinson • 1994

10

More Lives Than One

Tom Robinson • 1992

11

Castle Island

Tom Robinson • 1992

12

My Own Sweet Way

Tom Robinson • 1992

13

Intro

Tom Robinson • 1992

14

Days

Tom Robinson • 1994

15

Loved

Tom Robinson • 1994

16

Driving

Tom Robinson • 1994

17

Living In a Boom Time

Tom Robinson • 1992

18

Green

Tom Robinson • 1994

19

2-4-6-8 Motorway

Tom Robinson • 1999

20

Spain

Tom Robinson • 1986

Nuovi testi e traduzioni sul sito:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi