
Di seguito il testo della canzone Only The Now , artista - Tom Robinson con traduzione
Testo originale con traduzione
Tom Robinson
Felt like I’d known you for all of my life
Long before you both arrived
Those black and white Polaroids signalled the shift
Before we looked into your eyes
The freedom to choose I was happy to lose
When freedom’s a prison with walls
You lifted the sentence that blighted my life
And captured me once and for all
The present seems endless as seconds slide by
And birthdays roll endlessly on
Familiar rituals year after year
Who could imagine them gone
Two brilliant stars shining under the tree
Two treasures we tucked up in bed
No home movie moments recapture the time
Or words that can not be unsaid
Only the now, there’s only the now
The moments roll on into days
There’s only the now, only the now
Don’t ever wish it away
Blink for a minute, an era has gone
All futures plunge into the past
That room full of echoes stands silent at night
Its emptiness suddenly vast
I love you forever, and long may you know
The comfort and joy that we’ve shared
And long may your laughter ring on in this world
Long after we’re no longer there
Only the now, there’s only the now
The moments roll on into days
There’s only the now, only the now
Don’t ever wish it away
Mi sembrava di conoscerti da tutta la mia vita
Molto prima che arrivaste entrambi
Quelle Polaroid in bianco e nero hanno segnalato il cambiamento
Prima che ti guardassimo negli occhi
La libertà di scegliere ero felice di perdere
Quando la libertà è una prigione con muri
Hai revocato la sentenza che ha rovinato la mia vita
E mi ha catturato una volta per tutte
Il presente sembra infinito mentre i secondi passano
E i compleanni continuano all'infinito
Rituali familiari anno dopo anno
Chi poteva immaginare che se ne fossero andati
Due stelle brillanti che brillano sotto l'albero
Due tesori che abbiamo nascosto a letto
Nessun momento di film casalingo riprende il tempo
O parole che non possono essere non dette
Solo l'ora, c'è solo l'ora
I momenti si trasformano in giorni
C'è solo l'ora, solo l'ora
Non desiderarlo mai
Sbatti le palpebre per un minuto, un'era è passata
Tutti i futuri precipitano nel passato
Quella stanza piena di echi tace di notte
Il suo vuoto improvvisamente vasto
Ti amo per sempre e potresti saperlo a lungo
Il conforto e la gioia che abbiamo condiviso
E possano le tue risate risuonare a lungo in questo mondo
Molto tempo dopo che non ci saremo più
Solo l'ora, c'è solo l'ora
I momenti si trasformano in giorni
C'è solo l'ora, solo l'ora
Non desiderarlo mai
Manu Katché, Tom Robinson, Sting • 1990
Tom Robinson • 1992
Tom Robinson • 1992
Tom Robinson • 1992
Tom Robinson • 1992
Tom Robinson • 1992
Tom Robinson • 1992
Tom Robinson • 1992
Tom Robinson • 1999
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi