
Di seguito il testo della canzone Roaring , artista - Tom Robinson con traduzione
Testo originale con traduzione
Tom Robinson
One roaring morning at the break of day
Me and my buddy were still wired awake
Though the fog was freezing and the streets were cold
We went hell for leather up the coastal road
Stopped the Honda on a cliff — my buddy threw up, I rolled a spliff
In the glorious autumn of our roaring days
The mist made haloes in our hair
As we came down slowly through the market square
A fresh fruit trader gave us one plum each
We sucked and swaggered till we hit the beach
Shouting down the esplanade
Two shifty misfits acting hard
In the glorious autumn
Of our Roaring Days
The tide comes in, the tide goes out
We go our separate ways
Our roaring twenties came and went
And vanished in a haze
Driven, drunken, discontent
Our oats were sown, our savings spent
In the glorious autumn… of our Roaring Days
In a jacked-up Datsun gleaming on the slip
Saw a teenage greaser eating eel and chips
We admired his styling — how we laughed and lied
Till he asked my buddy if we’d like a ride
Radio blazing Queen and Quo — all greased up, no place to go
In that glorious autumn of our Roaring Days
The tide comes in, the tide goes out
We go our separate ways
Our roaring twenties came and went
And vanished in a haze
Driven, drunken, discontent
Our oats were sown, our savings spent
In the glorious autumn… of our Roaring Days
We were deaf and selfish — we were smug and dumb
And our bleak mid-winter, it was still to come
My buddy turned ugly and so did I
He took my money and never said goodbye
But in my daydreams now and then I long to wake up once again
In the glorious autumn of our roaring days
The tide comes in, the tide goes out
We go our separate ways
Our roaring twenties came and went
And vanished in a haze
Driven, drunken, discontent
Our oats were sown, our savings spent
In the glorious autumn… of our Roaring Days
Una ruggente mattina all'alba
Io e il mio amico eravamo ancora svegli
Anche se la nebbia era gelida e le strade erano fredde
Andavamo all'inferno per la pelle lungo la strada costiera
Ho fermato la Honda su una scogliera - il mio amico ha vomitato, io ho fatto rotolare una canna
Nel glorioso autunno dei nostri giorni ruggenti
La nebbia creava delle aureole tra i capelli
Mentre scendevamo lentamente attraverso la piazza del mercato
Un commerciante di frutta fresca ci ha dato una prugna a testa
Abbiamo succhiato e spavaldo fino a arrivare in spiaggia
Gridando giù per la spianata
Due sfuggenti disadattati che si comportano duramente
Nel glorioso autunno
Dei nostri giorni ruggenti
La marea sale, la marea si ritira
Ci andiamo per strade separate
I nostri ruggenti anni venti andavano e venivano
E svanì in una foschia
Spinto, ubriaco, scontento
La nostra avena è stata seminata, i nostri risparmi sono stati spesi
Nel glorioso autunno... dei nostri giorni ruggenti
In una Datsun sollevata che luccica sulla sottoveste
Ho visto un ingrassatore adolescente mangiare anguilla e patatine
Abbiamo ammirato il suo stile, il modo in cui abbiamo riso e mentito
Finché non ha chiesto al mio amico se volevamo un passaggio
Queen e Quo acclamati dalla radio: tutti ingrassati, nessun posto dove andare
In quel glorioso autunno dei nostri giorni ruggenti
La marea sale, la marea si ritira
Ci andiamo per strade separate
I nostri ruggenti anni venti andavano e venivano
E svanì in una foschia
Spinto, ubriaco, scontento
La nostra avena è stata seminata, i nostri risparmi sono stati spesi
Nel glorioso autunno... dei nostri giorni ruggenti
Eravamo sordi ed egoisti — eravamo compiaciuti e stupidi
E il nostro cupo pieno inverno, doveva ancora venire
Il mio amico è diventato brutto e anch'io
Ha preso i miei soldi e non mi ha mai salutato
Ma nei miei sogni ad occhi aperti di tanto in tanto desidero svegliarmi ancora una volta
Nel glorioso autunno dei nostri giorni ruggenti
La marea sale, la marea si ritira
Ci andiamo per strade separate
I nostri ruggenti anni venti andavano e venivano
E svanì in una foschia
Spinto, ubriaco, scontento
La nostra avena è stata seminata, i nostri risparmi sono stati spesi
Nel glorioso autunno... dei nostri giorni ruggenti
Manu Katché, Tom Robinson, Sting • 1990
Tom Robinson • 1992
Tom Robinson • 1992
Tom Robinson • 1992
Tom Robinson • 1992
Tom Robinson • 1992
Tom Robinson • 1992
Tom Robinson • 1992
Tom Robinson • 1999
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi