The Boy - Tom Rosenthal
С переводом

The Boy - Tom Rosenthal

  • Anno di rilascio: 2011
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 6:49

Di seguito il testo della canzone The Boy , artista - Tom Rosenthal con traduzione

Testo " The Boy "

Testo originale con traduzione

The Boy

Tom Rosenthal

Оригинальный текст

The boy sits in a field tall grass above his head, and he’s thinking of the

path that his ancestors did tread and as he’s dreaming of the future a mist

does descend, and he wonders if this is the beginning or this is the end

And out of the mist a tall creature does appear, his eyes wide and friendly,

his face full of years, he says «we're going on a journey in my hot air

balloon, and the time is now so we must get going soon».

They flew over the houses and the streets they use to know, over trains going

fast and people going slow, there were snow on the mountains and boats on the

sea, and there were lovers in the forest carving their names into a tree

The boys says «where are we going, where are we going to, I’m scared of the

future and I’m mildly scared of you, the creature looked down and said „don't

be scared of the unknown“, we’re going to a place in which I have grown

With a sudden gush of wind the balloon fell from the sky, and the boy shut his

eyes and hoped he wouldn’t die, the creature was calm, he had done this before

so he landed the hot air balloon and he opened the door

The boy walked out and he couldn’t believe his eyes, there was a flock of sheep

floating through the skies followed by a magic carpet on which their shepherd

did fly and the boy wondered what was going on.

So he walked through this land with the creature by his side, to his left was a

painter, painting the tides, and to his right a pack of wolves did cry to the

rise and fall of the moon.

They entered the forest and the trees they hung low, everything was dark and

nothing there did grow apart from a single yellow rose that the boy put in his

hair

Out of the forest, the snow it did fall, the creature held an umbrella high

above the boy then out the of snow appeared an empty platform, and they waited

patiently for a train

From far in the distance a train did arrive with a thousand polar bears

passengers inside, the creature said to the boy „are you ready for the ride“

and the boy said» yes I think I am"

So they sped through the hills and over mountains they did go, over old wooden

bridges withered from the cold, and the boy stared out of the window and smiled

at all he could see

They travelled through the desert to the setting sun, over streams and rivers

to where it all begun, and through the wind and the rain until the days were

done, they rode through the land

All of a sudden, the train it did stop, the creature said to the boy «this is

where we both get off», and all the polar bear climbed to the top of the train

to wave their goodbyes

At the waters edge, nothing more was said, the boy looked at the creature,

not a single tear was shed, and the creature laid his hand upon the boys head,

and gave him a wink of his eye

The creature turned around and walked slowly to the sea, to go to a place where

forever he would be, and with one great leap he leapt into sea and in the blink

of an eye he was gone.

The boy stood still, alone now on the shore, he stared into the distance and

hoped there would be more, and the yellow rose it fell to the floor and drifted

away on the wind.

Перевод песни

Il ragazzo siede in un campo di erba alta sopra la sua testa e sta pensando al

percorso che i suoi antenati hanno percorso e mentre sogna il futuro una nebbia

scende, e si chiede se questo sia l'inizio o se questa sia la fine

E dalla nebbia appare una creatura alta, i suoi occhi spalancati e amichevoli,

con la faccia piena di anni, dice «stiamo facendo un viaggio nella mia aria calda

palloncino, e il momento è adesso quindi dobbiamo partire presto».

Volavano sopra le case e le strade che conoscevano, sopra i treni che andavano

veloce e la gente che andava piano, c'era neve sulle montagne e barche sul

mare, e c'erano amanti nella foresta che scolpivano i loro nomi in un albero

I ragazzi dicono "dove stiamo andando, dove stiamo andando, ho paura del

futuro e ho un po' paura di te, la creatura guardò in basso e disse "non farlo

abbiate paura dell'ignoto", andremo in un luogo in cui sono cresciuto

Con un colpo di vento improvviso il pallone cadde dal cielo e il ragazzo chiuse il suo

occhi e sperava che non morisse, la creatura era calma, l'aveva già fatto prima

così ha fatto atterrare la mongolfiera e ha aperto la porta

Il ragazzo è uscito e non poteva credere ai suoi occhi, c'era un gregge di pecore

fluttuando nei cieli seguiti da un tappeto magico su cui il loro pastore

volò e il ragazzo si chiese cosa stesse succedendo.

Così camminò attraverso questa terra con la creatura al suo fianco, alla sua sinistra c'era a

pittore, dipingendo le maree e alla sua destra un branco di lupi gridò al

sorgere e calare della luna.

Entrarono nella foresta e gli alberi pendevano bassi, tutto era buio e

non è cresciuto nulla a parte una singola rosa gialla che il ragazzo ha messo nella sua

capelli

Fuori dalla foresta, dalla neve che cadeva, la creatura teneva un ombrello alto

sopra il ragazzo poi fuori la neve apparve una piattaforma vuota, e aspettarono

pazientemente per un treno

Da lontano è arrivato un treno con mille orsi polari

passeggeri all'interno, la creatura disse al ragazzo "sei pronto per il viaggio"

e il ragazzo disse» sì, penso di esserlo"

Così sfrecciarono per le colline e per le montagne andarono, su legno vecchio

i ponti appassirono per il freddo e il ragazzo guardò fuori dalla finestra e sorrise

tutto ciò che poteva vedere

Hanno viaggiato attraverso il deserto fino al sole al tramonto, oltre ruscelli e fiumi

dove tutto ebbe inizio, e attraverso il vento e la pioggia fino a quando furono i giorni

fatto, cavalcarono attraverso la terra

All'improvviso, il treno che si è fermato, disse la creatura al ragazzo «questo è

dove scendiamo entrambi», e tutto l'orso polare salì in cima al treno

per salutare

In riva al mare, non si disse altro, il ragazzo guardò la creatura,

non una sola lacrima fu versata, e la creatura posò la mano sul capo dei ragazzi,

e gli fece strizzare l'occhio

La creatura si voltò e camminò lentamente verso il mare, per andare in un luogo dove

per sempre sarebbe stato, e con un grande balzo saltò in mare e in un batter d'occhio

di un occhio se ne era andato.

Il ragazzo rimase immobile, solo ora sulla riva, guardò in lontananza e

sperava che ce ne fossero di più, e la rosa gialla cadde a terra e andò alla deriva

lontano dal vento.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi