Di seguito il testo della canzone Galveston Flood , artista - Tony Rice con traduzione
Testo originale con traduzione
Tony Rice
It was the year of the 1900 that was 80 years ago
Death come’d a howling on the ocean and when death calls you’ve got to go
Galveston had a sea wall just to keep the water down
But a high tide from the ocean blew the water all over the town
Wasn’t that a mighty storm
Wasn’t that a mighty storm in the morning
Wasn’t that a mighty storm
It blew all the people away
The sea began to rolling the ships they could not land
I heard a captain crying Oh God save a drowning man
The rain it was a falling and the thunder began to roll
The lightning flashed like ****-fire and the wind began to blow
The trees fell on the island and the houses gave away
Some they strived and drowned others died every way
The trains at the station were loaded with the people all leaving town
But the trestle gave way with the water and the trains they went on
Old death the cruel master when the winds began to blow
Rode in on a team of horses and cried death won’t you let me go
The flood it took my mother it took my brother too
I thought I heard my father cry as I watched my mother go
Old death your hands are clammy when you’ve got them on my knee
You come and took my mother won’t you come back after me?
Era l'anno del 1900 che era 80 anni fa
La morte è arrivata un ululato sull'oceano e quando la morte chiama devi andare
Galveston aveva un muro di mare solo per mantenere l'acqua bassa
Ma un'alta marea dall'oceano ha portato l'acqua in tutta la città
Non è stata una potente tempesta
Non è stata una potente tempesta al mattino
Non è stata una potente tempesta
Ha sbalordito tutte le persone
Il mare iniziò a far rotolare le navi che non potevano sbarcare
Ho sentito un capitano piangere Oh Dio salva un uomo che sta annegando
La pioggia era una caduta e il tuono ha cominciato a rotolare
Il fulmine balenò come un fottuto fuoco e il vento iniziò a soffiare
Gli alberi sono caduti sull'isola e le case hanno ceduto
Alcuni si sforzarono e annegarono altri morirono in ogni modo
I treni alla stazione erano carichi di persone che lasciavano la città
Ma il cavalletto cedette con l'acqua ei treni su cui proseguirono
Vecchia morte il maestro crudele quando i venti cominciarono a soffiare
Sono salito su una squadra di cavalli e ho pianto la morte, non mi hai lasciato andare
L'alluvione ha preso mia madre ha portato anche mio fratello
Pensavo di aver sentito mio padre piangere mentre guardavo mia madre andarsene
Vecchia morte, le tue mani sono viscide quando le hai sul mio ginocchio
Vieni e hai preso mia madre, non vorresti tornare a cercarmi?
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi