
Di seguito il testo della canzone Outside , artista - TOPS con traduzione
Testo originale con traduzione
TOPS
Outside, you don’t know why
Tell each other in the middle of the night
Talk about it like you really want to know
What she running around for?
Rat-tat the door unlatch
Someone here to take you back
Outside in the middle of the street
Are you getting what you need?
Thoughts of you
Running through my mind
Open door but it doesn’t feel right
You look at me as if you know what it’s like
In the shadows of the streetlight
Now I know
I can’t go back
You’re with her and she doesn’t deserve that
But when I look into your eyes
You see something I’m trying to hide
Thoughts of you
Running through my mind
Open door but it doesn’t feel right
You look at me as if you know what it’s like
In the shadow of the streetlight
Thoughts of you
Running through my mind
Open door but it doesn’t feel right
You look at me as if you know what it’s like
In the shadow of the streetlight
Shadow, why’s it a shame for me to love?
In the shadow of the streetlight
In the shadow of the streetlight
In the shadow of the streetlight
In the shadow of the streetlight
Fuori – e ignori la ragione segreta
Confidarsi, a metà notte, in voci smorzate,
Farne racconto, come chi d’ogni verità ha sete,
Perché lei va cercando venti e strade?
Toc toc — s’apre la porta, leggera, furtiva,
C’è chi giunge a riportarti lontano,
Nel cuore della strada, la notte più viva,
Tu trovi il pane che il desiderio reclama?
Pensieri di te,
Un corteo che mi attraversa la mente,
È spalancata la soglia, ma ogni senso si spegne,
Mi fissi, sapendo di tempeste già vissute,
Dove il lampione distilla ombre liquide sulla città,
Ora so,
Che la via del ritorno è svanita nel buio,
Tu sei con lei — e non è un dono che le spetti,
Ma quando mi perdo nei tuoi occhi fondi,
Vedi l’eco che tento di celare tra le ciglia,
Pensieri di te,
Ancora sfilano nella mia mente insonne,
Aperta la porta, ma il passo non trova riposo,
Mi guardi — come chi riconosca ogni scoglio nascosto,
Nel rifugio d’ombra del vecchio lampione,
Pensieri di te,
Ancora corrono tra i miei pensieri accesi,
Soglia aperta, eppure il respiro si fa esitante,
Mi scruti da chi conosce la febbre del viaggio,
Nel riparo d’ombra del lampione che veglia,
Ombra, perché mai amare mi deve fare vergogna?
Nel riparo d’ombra del lampione che veglia,
Nel riparo d’ombra del lampione che veglia,
Nel riparo d’ombra del lampione che veglia,
Nel riparo d’ombra del lampione che veglia
TOPS • 2020
TOPS • 2020
TOPS • 2014
TOPS • 2014
TOPS • 2020
TOPS • 2020
TOPS • 2020
TOPS • 2014
TOPS • 2020
TOPS • 2014
TOPS • 2014
TOPS • 2020
TOPS • 2014
TOPS • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi