¿Merece la Pena? - Toteking

¿Merece la Pena? - Toteking

  • Anno di rilascio: 2006
  • Lingua: spagnolo
  • Durata: 4:36

Di seguito il testo della canzone ¿Merece la Pena? , artista - Toteking con traduzione

Testo " ¿Merece la Pena? "

Testo originale con traduzione

¿Merece la Pena?

Toteking

Testo originale

Mueven las manos los que se despiden

Yo no escribo letras, las letras me escriben

Me dibujan, ahí estoy sentao'

Pensando en yo qué sé, siempre con botines

Mirando hacia esa esquina que era un cine, ahora un supermercao'

Esquivando odio, en los ojos del que pasa

Piensa que enseñándome los dientes defiende su casa

Tengo 27 ya y empiezo a asimilarlo

Vivo entre muros y lo más duro es no poder cambiarlo

Salgo, en mi cabeza siempre una canción

Intento recordarla y no me sale, ¡puta entonación!

Si es que no valgo, como tu relación

Lo mejor que ella aprendió de ti es como consultar el saldo

Ay que ruido to' los coches que suenan

Insultos en un mar de atascos aunque no canten las sirenas

Ha crecido el niño del anuncio del champú Johnson

Y hace alunizajes con el traje de Fernando Alonso

Hablo con el del taxi, y tiene más sintaxis

Que to los que estudiamos una carrera así de fácil

Al menos no es un empresario nazi

Que vive de los sueños de 4 chavales esclavos

Me pasan por el lado… llamando a Lassie

O dentro de sus coches que no vuelan, pero casi

Son unos ladrones, abusones, pichones de pájaros grandes

No tienen opiniones cuando el jefe mande

Entonces pienso en como pasa el tiempo

Les crece la barriga siempre andan maldiciendo

Y en un pestañeo, nos vamos, se va hasta Rambo

Algunos más temprano a nosotros se nos fue el Armando

Eh ¿te acuerdas?

aún lo veo dentro del C-4

Distrayendo al conductor pa' no entrar pagando

Espero que haya estado en sitios más interesantes

¿Quién es el Blade Runner?

¿quién el replicante?

Estamo' aquí 2 días y queréis tener y tener

Y comprar y comprar, yo quiero un bocadillo pa' comer

¿merece la pena que sude?

(selecciona tu nube)

Bah este es mi mundo (línea final punto)

Quiero vivir de risas, de ataques que me den

Que exploten dentro de mi estómago y que se contagien también

Pasadlo bien porque te mueres y se va el dinero

(estoy donde quiero)

¿Será que es química todo?

Daros abrazos con un traductor

Tus días están marcaos como los rostros por el mal humor

Quieren un Sherpa y un guía

Su propia policía y despertarse con sabiduría

¿Cuánto cuesta este mamífero?

adulto soporífero

Negocios son fructíferos, pozos petrolíferos

No importa lo que tengas, sea lo que sea

Vale más la caridad que ni se hincha ni se pavonea

¿Mentalidad europea?

me da vergüenza

Cojo el cable de la tele y de la radio y te hago trenzas

Os faltan muchas horas, de artes más sencillas

Las llamo «Las 3 Ces»: cama, caricia y cosquillas

Oh palabras, antes muerta que sencilla

¿Cuántas luces miran tuertas hacia la única fuente que brilla?

O eres fuerte o mala suerte

Pero invéntate una táctica que acierte pa' que el resto respete tu silla

Sí que es fea la atmósfera que nos rodea

Seguimos todas las flechas como en circuitos de Ikea

Una idea buena es una odisea

¿La vida es de verdad o vale lo mismo que en el San Andreas?

Yo sí sé cómo… como sea

Salimos del aplomo mental de la media

Jugando con cromos que ya ni se emplean

Orgullosos de la gente fuera del ambiente ostentoso y de pelea

Somos los presidentes de mentes dependientes de la risa

Echamos detergente en cada fuente hacemos pompas de sonrisa

Pa' ese niño de la fila

Que mastica 7 chicles Boomer de clorofila

Yo no enseño nada, vive como quieras

Dedícate a amasar fortuna si es lo que te llena

Pero si además buscas la fama es poco inteligente…

Los más famosos son los indigentes

Estamo aquí 2 días y queréis tener y tener

Y comprar y comprar yo quiero un bocadillo pa comer

¿merece la pena que sude?

(selecciona tu nube)

Vaa este es mi mundo (línea final punto)

Quiero vivir de risas, de ataques que me den

Que exploten dentro de mi estómago y que se contagien también

Pasadlo bien porque te mueres y se va el dinero

(estoy donde quiero)

Traduzione del brano

Chi saluta muove le mani

Non scrivo lettere, le lettere scrivono me

Mi disegnano, eccomi seduto

Pensando a cosa ne so, sempre con gli stivaletti

Guardando verso quell'angolo che era un cinema, ora un supermercato'

Schivare l'odio, negli occhi del passante

Pensa che mostrando i denti difende la sua casa

Ora ho 27 anni e sto iniziando ad assimilarmi

Vivo tra muri e la cosa più difficile è non riuscire a cambiarlo

Esco, nella mia testa sempre una canzone

Cerco di ricordarmelo e non viene fuori, fottuta intonazione!

Se non ne valgo la pena, come la tua relazione

La cosa migliore che ha imparato da te è come controllare l'equilibrio

Oh che rumore tutte le macchine che suonano

Insulti in un mare di ingorghi anche se le sirene non cantano

Il ragazzo nella pubblicità dello shampoo Johnson è cresciuto

E fa atterraggi sulla luna con la tuta di Fernando Alonso

Parlo con il tizio nel taxi e ha più sintassi

Che tutti noi che studiamo una carriera così facile

Almeno non è un uomo d'affari nazista

Che vive dei sogni di 4 bambini schiavi

Mi passano davanti... chiamando Lassie

O dentro le loro macchine che non volano, ma quasi

Sono ladri, prepotenti, nidiacei di grandi uccelli

Non hanno opinioni quando il capo comanda

Quindi penso a come vola il tempo

La loro pancia cresce, imprecano sempre

E in un batter d'occhio, ce ne siamo andati, è andato a Rambo

Qualche Armando precedente ci ha lasciato

eh, ti ricordi?

Lo vedo ancora all'interno del C-4

Distrarre l'autista per non entrare pagando

Spero che tu sia stato in posti più interessanti

Chi è Blade Runner?

chi è il replicante?

Siamo qui da 2 giorni e vuoi avere e avere

E compra e compra, voglio un panino da mangiare

vale la pena sudare?

(seleziona la tua nuvola)

Bah questo è il mio mondo (periodo di fine linea)

Voglio vivere di risate, di attacchi che mi danno

Lascia che mi esplodano nello stomaco e prendilo anche tu

Divertiti perché muori e i soldi se ne vanno

(Sono dove voglio)

È tutta chimica?

Datevi un abbraccio con un traduttore

Le tue giornate sono segnate come facce dal cattivo umore

Vogliono uno sherpa e una guida

La tua stessa polizia e svegliati con saggezza

Quanto costa questo mammifero?

adulto soporifero

Le imprese sono fruttuose, i pozzi di petrolio

Non importa quello che hai, qualunque cosa sia

Vale più la carità che non si gonfia né si pavoneggia

Mentalità europea?

mi vergogno

Prendo il cavo dalla TV e dalla radio e ti faccio le trecce

Ti mancano molte ore di arti più semplici

Io le chiamo "Le 3 C": letto, carezza e solletico

Oh parole, piuttosto morte che semplici

Quante luci guardano con un occhio solo verso l'unica fonte che brilla?

O sei forte o sei sfortunato

Ma inventa una tattica che colpisca in modo che il resto rispetti la tua sedia

Sì, l'atmosfera intorno a noi è brutta

Seguiamo tutte le frecce come nei circuiti Ikea

Una buona idea è un'odissea

La vita è reale o vale come a San Andreas?

So come... qualunque cosa

Abbiamo lasciato l'equilibrio mentale della media

Giocare con le figurine che non si usano più

Orgoglioso delle persone fuori dall'ambiente appariscente e combattivo

Siamo i presidenti delle menti dipendenti dalle risate

Mettiamo il detersivo in ogni fontanella e facciamo le bolle del sorriso

Per quel bambino nella fila

Chi mastica 7 gomme alla clorofilla Boomer

Non insegno niente, vivi come vuoi

Dedicati ad accumulare una fortuna se questo è ciò che ti riempie

Ma se cerchi anche la fama, non è molto intelligente...

I più famosi sono i senzatetto

Siamo qui da 2 giorni e vuoi avere e avere

E compra e compra voglio un panino da mangiare

vale la pena sudare?

(seleziona la tua nuvola)

Vaa questo è il mio mondo (periodo di fine linea)

Voglio vivere di risate, di attacchi che mi danno

Lascia che mi esplodano nello stomaco e prendilo anche tu

Divertiti perché muori e i soldi se ne vanno

(Sono dove voglio)

Altre canzoni dell'artista:

1

Escuela

Hard GZ, Toteking • 2018

2

Lyrical Kings

Toteking, Jamall Bufford • 2007

4

Pudiste

Sólo Los Solo, Quiroga, Toteking • 2005

Nuovi testi e traduzioni sul sito:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi