Akidagain - Travie McCoy
С переводом

Akidagain - Travie McCoy

  • Anno di rilascio: 2010
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 3:41

Di seguito il testo della canzone Akidagain , artista - Travie McCoy con traduzione

Testo " Akidagain "

Testo originale con traduzione

Akidagain

Travie McCoy

Оригинальный текст

Back in the days when I was young, I’m not a kid anymore

But some days I sit and wish I was a kid again

Back in the days when I was young, I’m not a kid anymore

But some days I sit and wish I was a kid again

Uh huh

Thinking back when things were so easy

Got me laughing out loud, for no reason

I use to take them cans back and collect them nickels

Trading garbage pail kid cards for sweet pickles

The whole block used to have G.I.

Joe battles

Yeah yer boy had the original storm shadow

And as of lately things have been slow

So I reminisce on when we use to break them windows

Yeah, Til I got snatched by the cops

With a wiffle ball bat and a hand full of rocks (Wasn't me)

Consider this song a throw back

Cause all I wanna do is go back

Ya’ll sing it with me

Back in the days when I was young, I’m not a kid anymore

But some days I sit and wish I was a kid again

Back in the days when I was young, I’m not a kid anymore

But some days I sit and wish I was a kid again

Back in the days when I was young, I’m not a kid anymore

But some days I sit and wish I was a kid again

Back in the days when I was young, I’m not a kid anymore

But some days I sit and wish I was a kid again

Tell em!

And this was way before playstation

Rushing home to watch Video vibrations

Man I tell you Sherry Carter coulda got the business

And I cant forget Rachel from Caribbean rhythms

This was back when Rap city used to play the jams

This is how I first heard about the Wutang Clan

Banged 36 chambers all summer long

And to this day canopy’s my favorite summer song

And I can drop names for days

Of all my favorite artists who helped to pave the way

But, we probably need a lot more then just 4 minutes

So this is how I’m gonna end it

Everybody sing

Back in the days when I was young, I’m not a kid anymore

But some days I sit and wish I was a kid again

Back in the days when I was young, I’m not a kid anymore

But some days I sit and wish I was a kid again

Back in the days when I was young, I’m not a kid anymore

But some days I sit and wish I was a kid again

Back in the days when I was young, I’m not a kid anymore

But some days I sit and wish I was a kid again

Back in the days when I was young, I’m not a kid anymore

But some days I sit and wish I was a kid again

Yeah, I’m on the bus in the back lounge

Sweaty, cold confused in another unfamiliar town

Another sold out show

Spilling my soul to a ton of people I don’t know

And I can feel my skin wearing thinner

4th night no appetite for dinner

Shit goddamn well ain’t life grand

Getting paid to stand on stage with yer heart in yer hand

Sometimes I squeeze it til they get worried

If this is groundhogs day I guess I’m Bill Murray

And I swear I’m not complaining at all

I love each and everyone of ya’ll

All I’m really sayin is…

Back in the days when I was young, I’m not a kid anymore

But some days I sit and wish I was a kid again

Back in the days when I was young, I’m not a kid anymore (cmon)

But some days I sit and wish I was a kid again

Back in the days when I was young, I’m not a kid anymore

But some days I sit and wish I was a kid again

Back in the days when I was young, I’m not a kid anymore

But some days I sit and wish I was a kid again

Back in the days when I was young, I’m not a kid anymore

But some days I sit and wish I was a kid again

NappyBoy

It’s Travie!

Перевод песни

Ai tempi in cui ero giovane, non sono più un bambino

Ma alcuni giorni mi siedo e vorrei essere di nuovo un bambino

Ai tempi in cui ero giovane, non sono più un bambino

Ma alcuni giorni mi siedo e vorrei essere di nuovo un bambino

Uh Huh

Ripensando a quando le cose erano così facili

Mi ha fatto ridere a crepapelle, senza motivo

Di solito riprendevo quelle lattine e le raccoglievo monetine

Scambiare le carte del secchio della spazzatura per i sottaceti dolci

L'intero blocco aveva G.I.

Joe combatte

Sì, il tuo ragazzo aveva l'ombra della tempesta originale

E negli ultimi tempi le cose sono andate lente

Quindi mi ricordo di quando usavamo per rompirle le finestre

Sì, finché non sono stato rapito dalla polizia

Con una mazza wiffle ball e una mano piena di sassi (non ero io)

Considera questa canzone un ritorno indietro

Perché tutto ciò che voglio fare è tornare indietro

Lo canterai con me

Ai tempi in cui ero giovane, non sono più un bambino

Ma alcuni giorni mi siedo e vorrei essere di nuovo un bambino

Ai tempi in cui ero giovane, non sono più un bambino

Ma alcuni giorni mi siedo e vorrei essere di nuovo un bambino

Ai tempi in cui ero giovane, non sono più un bambino

Ma alcuni giorni mi siedo e vorrei essere di nuovo un bambino

Ai tempi in cui ero giovane, non sono più un bambino

Ma alcuni giorni mi siedo e vorrei essere di nuovo un bambino

Diglielo!

E questo era molto prima di PlayStation

Correre a casa per guardare Vibrazioni video

Amico, ti dico che Sherry Carter avrebbe potuto ottenere l'affare

E non posso dimenticare Rachel dai ritmi caraibici

Era il periodo in cui Rap City suonava le jam

È così che ho sentito parlare per la prima volta del clan Wutang

Sbattuto 36 camere per tutta l'estate

E fino ad oggi il baldacchino è la mia canzone estiva preferita

E posso lasciare nomi per giorni

Di tutti i miei artisti preferiti che hanno contribuito a spianare la strada

Ma probabilmente abbiamo bisogno di molto di più di soli 4 minuti

Quindi questo è come finirò

Tutti cantano

Ai tempi in cui ero giovane, non sono più un bambino

Ma alcuni giorni mi siedo e vorrei essere di nuovo un bambino

Ai tempi in cui ero giovane, non sono più un bambino

Ma alcuni giorni mi siedo e vorrei essere di nuovo un bambino

Ai tempi in cui ero giovane, non sono più un bambino

Ma alcuni giorni mi siedo e vorrei essere di nuovo un bambino

Ai tempi in cui ero giovane, non sono più un bambino

Ma alcuni giorni mi siedo e vorrei essere di nuovo un bambino

Ai tempi in cui ero giovane, non sono più un bambino

Ma alcuni giorni mi siedo e vorrei essere di nuovo un bambino

Sì, sono sull'autobus nel salotto sul retro

Sudato, freddo confuso in un'altra città sconosciuta

Un altro spettacolo tutto esaurito

Versare la mia anima a un sacco di persone che non conosco

E sento che la mia pelle si assottiglia

4a notte senza appetito per la cena

Merda, dannazione, non è una vita grandiosa

Essere pagato per salire sul palco con il cuore in mano

A volte lo stringo finché non si preoccupano

Se questo è il giorno delle marmotte, immagino di essere Bill Murray

E ti giuro che non mi lamento affatto

Amo ognuno di voi

Tutto quello che sto veramente dicendo è...

Ai tempi in cui ero giovane, non sono più un bambino

Ma alcuni giorni mi siedo e vorrei essere di nuovo un bambino

Ai tempi in cui ero giovane, non sono più un bambino (cmon)

Ma alcuni giorni mi siedo e vorrei essere di nuovo un bambino

Ai tempi in cui ero giovane, non sono più un bambino

Ma alcuni giorni mi siedo e vorrei essere di nuovo un bambino

Ai tempi in cui ero giovane, non sono più un bambino

Ma alcuni giorni mi siedo e vorrei essere di nuovo un bambino

Ai tempi in cui ero giovane, non sono più un bambino

Ma alcuni giorni mi siedo e vorrei essere di nuovo un bambino

pannolino

È Travi!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi