
Di seguito il testo della canzone Friendly Fire , artista - Trial By Fire con traduzione
Testo originale con traduzione
Trial By Fire
March in place, so what’s the purpose?
Living labels, living lies
Walking billboards, no one’s rebels true disservice, true decline social
circles, separate failures common threads are giving way falling into vicious
cycles.
Worthless patterns we were meant to break, instead, we sap the soul out of the
sound a chorus of boredom remains EMPTY!
Comforts callous built this cage
numbed by the blueprints decay
in this dead religion, are we our own thought police?
Building our own guillotines, causalities of civil wars we have waged in this
womb have we had to much room to breath.
Delusions so myopic proudly sewn onto
our sleeves until we save our purpose from the jaws of history we’ll never
rediscover why we sing, why we dance, and why we scream.
To revive our lives, organize, salvage power from the ties that bind our
shallow existence to struggles we’ve left behind to reemerge redefined.
Fuck the Structure, glasshouse shatters molds remain standards we’ve lived to
defeat, creeping in becoming repeating refrains in this womb, until we decide,
we’re all fighting on the same side.
Marcia sul posto, quindi qual è lo scopo?
Etichette viventi, bugie viventi
Cartelloni pubblicitari ambulanti, nessuno ribelli vero disservizio, vero declino sociale
circoli, fallimenti separati i fili comuni stanno cedendo il passo cadendo nel vizio
cicli.
Schemi senza valore che avremmo dovuto infrangere, invece, tiriamo via l'anima da quelli
suona un coro di noia rimane VUOTO!
Comforts insensibile ha costruito questa gabbia
intorpidito dal decadimento dei progetti
in questa religione morta, siamo la nostra polizia del pensiero?
Costruendo le nostre ghigliottine, cause delle guerre civili che abbiamo intrapreso in questo
grembo materno abbiamo avuto molto spazio per respirare.
Deliri così miopi cuciti con orgoglio
le nostre maniche fino a quando salveremo il nostro scopo dalle fauci della storia non lo faremo mai
riscopri perché cantiamo, perché balliamo e perché urliamo.
Per ravvivare le nostre vite, organizzare, salvare il potere dai legami che legano il nostro
un'esistenza superficiale alle lotte che ci siamo lasciati alle spalle per riemergere ridefiniti.
Fanculo la struttura, la serra frantuma gli stampi rimangono gli standard con cui abbiamo vissuto
sconfitta, strisciando diventando ritornelli ripetuti in questo grembo, finché decidiamo,
stiamo tutti combattendo dalla stessa parte.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi