Последний день лета... - ЦеРН
С переводом

Последний день лета... - ЦеРН

  • Альбом: Антигероин (6 сезон)

  • Anno di rilascio: 2010
  • Lingua: russo
  • Durata: 3:38

Di seguito il testo della canzone Последний день лета... , artista - ЦеРН con traduzione

Testo " Последний день лета... "

Testo originale con traduzione

Последний день лета...

ЦеРН

Оригинальный текст

Последний день лета,

Последний лист по крыше.

Рыдай июль, тебя уже никто не слышит.

Дождь плевал в лицо размазанным

По тротуару лужам.

Им это не нравилось, но они молчали простужено.

Покорившись свету звёзды меркли.

Что скрывается за моим грустным отраженьем в зеркале,

Какую боль в себе таят многострадальные вены.

Ничья на карусели, ничей за каменными стенами.

Деревья в огне, на горизонте.

Эта картина в окне,

Где нету солнца.

Последний день лета, нечему радоваться,

Я слышу шёпот умирающего августа.

Тысячи прекрасных мгновений проходят мимо нас,

Никто не в силах удержать их, но не ровен час.

Когда секунда, что казалась столь обычной —

Покажется мне лучшим мгновеньем в моей жизни.

Где-то в это время примерно

В парке падали листья,

Скрипели старые качели,

Менялись лица.

Пока в моё окно дождь каплями бьётся —

Ничья на карусели ждёт кого-то, но вряд ли дождётся.

Больше трёх лет прошло, не удивляйся.

Мне уже не 22, тебе не 18.

Стало быть, пора прощаться.

Забыть с кем были мы.

Спать с нелюбимыми,

Жить, став чужими.

Так были или не были мы,

А если были, то где?

В печали или в радости,

В горе или в беде?

Мой любимый спутник,

Дрожащим голосом,

Растаял в необъятных объятьях космоса.

Необходимо потерять, чтобы научиться ценить.

Ничья на карусели — плачь.

Тебе с этим жить.

Последний день лета, нечему радоваться,

Я слышу хрип умирающего августа.

Тысячи прекрасных мгновений проходят мимо нас,

Никто не в силах удержать их, но не ровен час.

Когда секунда, что казалась столь обычной —

Покажется мне лучшим мгновеньем в моей жизни.

Перевод песни

Ultimo giorno d'estate,

L'ultimo foglio sul tetto.

Sob July, nessuno può più sentirti.

La pioggia sputata in faccia imbrattata

Pozzanghere lungo il marciapiede.

Non gli piaceva, ma tacevano per il raffreddore.

Quando le stelle hanno ceduto alla luce, sono svanite.

Cosa si nasconde dietro il mio triste riflesso nello specchio,

Quale dolore le vene longanime nascondono in se stesse.

Nessuno sulla giostra, nessuno dietro i muri di pietra.

Alberi in fiamme, all'orizzonte.

Questa immagine nella finestra

Dove non c'è il sole.

Ultimo giorno d'estate, niente di cui gioire

Sento il sussurro dell'agosto morente.

Migliaia di bei momenti ci passano accanto

Nessuno è in grado di mantenerli, ma l'ora non è pari.

Quando un secondo sembrava così ordinario

Sembra il momento più bello della mia vita.

Da qualche parte in questo periodo

Le foglie cadevano nel parco

La vecchia altalena scricchiolò

I volti sono cambiati.

Mentre la pioggia batte contro la mia finestra -

Un pareggio sulla giostra sta aspettando qualcuno, ma è improbabile che aspetti.

Sono passati più di tre anni, non sorprenderti.

Io non ho più 22 anni, tu non ne hai 18.

Quindi, è il momento di dire addio.

Dimentica con chi eravamo.

Dormi con chi non è amato

Vivi come estranei.

Quindi eravamo o non eravamo

E se ci fosse, allora dove?

Nella tristezza o nella gioia,

Nel dolore o nei guai?

Il mio compagno preferito

con voce tremante,

Sciolto nel vasto abbraccio dello spazio.

Devi perdere per imparare ad apprezzare.

Disegna sulla giostra - piangi.

Devi conviverci.

Ultimo giorno d'estate, niente di cui gioire

Odo il gemito dell'agosto morente.

Migliaia di bei momenti ci passano accanto

Nessuno è in grado di mantenerli, ma l'ora non è pari.

Quando un secondo sembrava così ordinario

Sembra il momento più bello della mia vita.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi