Di seguito il testo della canzone Rzeka , artista - Tulia con traduzione
Testo originale con traduzione
Tulia
Z oczu zamglonych
Co nie patrzyły w tył
Spadły zasłony
Aż w górę kurz się wzbił
Lecz widzę wszystko jak jest
Z ostrością prawie do łez
Nie chcę wejść do tej samej rzeki
Odwrócę nurt
By w górę biegł nie w dół
Nie chcę wejść do tej samej rzeki
I płynąć nią
Miłości źródła schną
Z ust słodkich tobie
I pełnych miłych słów
Dziś tyle powiem
Że nie zaczniemy znów
Za dużo chyba już wiem
Za mądrość zapłacę snem
Nie chcę wejść do tej samej rzeki
Odwrócę nurt
By w górę biegł nie w dół
Nie chcę wejść do tej samej rzeki
I płynąć nią
Miłości źródła schną
Nie było źle i to życie miało sens
Lecz nie stać mnie by jeszcze raz je przejść
Nie chcę wejść do tej samej rzeki
Odwrócę nurt
By w górę biegł nie w dół
Nie chcę wejść do tej samej rzeki
I płynąć nią
Miłości źródła schną
Da occhi velati
Ciò che non ha guardato indietro
Le tende sono cadute
Finché la polvere non si è alzata
Ma posso vedere tutto così com'è
Nitidezza quasi fino alle lacrime
Non voglio andare nello stesso fiume
Invertirò la marea
Che dovrebbe correre verso l'alto, non verso il basso
Non voglio andare nello stesso fiume
E nuotaci sopra
Le sorgenti dell'amore si prosciugano
Dalla tua dolce bocca
E pieno di belle parole
Dirò così tanto oggi
Che non ricominciamo
Penso di sapere già troppo
Pagherò la saggezza con il sonno
Non voglio andare nello stesso fiume
Invertirò la marea
Che dovrebbe correre verso l'alto, non verso il basso
Non voglio andare nello stesso fiume
E nuotaci sopra
Le sorgenti dell'amore si prosciugano
Non era male e questa vita aveva un senso
Ma non posso permettermi di ripassarli di nuovo
Non voglio andare nello stesso fiume
Invertirò la marea
Che dovrebbe correre verso l'alto, non verso il basso
Non voglio andare nello stesso fiume
E nuotaci sopra
Le sorgenti dell'amore si prosciugano
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi