Why Do We Dine On the Tots? - Tune-Yards
С переводом

Why Do We Dine On the Tots? - Tune-Yards

  • Альбом: Nikki Nack

  • Anno di rilascio: 2014
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 1:27

Di seguito il testo della canzone Why Do We Dine On the Tots? , artista - Tune-Yards con traduzione

Testo " Why Do We Dine On the Tots? "

Testo originale con traduzione

Why Do We Dine On the Tots?

Tune-Yards

Оригинальный текст

There was one part on there where I didn’t unmute the claps…

Why Must We Dine on the Tots?

Old grandfather Lou begged a question at supper as mother defrosted the meat

from the tupperware dish with the red polka dots, «why must we dine on the tots?

Oh grandpa!", she said, with disparaging tone, «you've been spending too much

of your dying alone time by reading those books having radical thoughts.

(radical thoughts) Of course we must dine on the tots.

What good were those kids before they were our food, outrageously smelly,

impulsive and rude.

Thus you know very well that the fresh produce rots.

So clearly, we’ll dine on the tots.»

I remember," said Lou, «when we all looked ahead.

Your rationale’s crummy.

Who’ll live when I’m dead?

My nightmares these days ties my insides to knots.

Oh, why do we feed on our tots?»

But before he could finish (but before he could finish), his daughter placed a

fork to his lips and transformed by the taste he exclaimed, «Oh the flavor!

How I savor it!

How did we live before dining on tots!

(tots tots tots…)»

Перевод песни

C'era una parte lì in cui non ho riattivato gli applausi...

Perché dobbiamo cenare con i bambini?

Il vecchio nonno Lou fece una domanda a cena mentre la mamma scongelava la carne

dal tupperware a pois rossi, «perché dobbiamo cenare sui più piccini?

Oh nonno!", disse, con tono denigratorio, «hai speso troppo

della tua morte da solo leggendo quei libri con pensieri radicali.

(pensieri radicali) Ovviamente dobbiamo cenare con i più piccoli.

A cosa servivano quei bambini prima che diventassero il nostro cibo, oltraggiosamente puzzolenti,

impulsivo e maleducato.

Quindi sai benissimo che i prodotti freschi marciscono.

Quindi chiaramente, ceneremo con i più piccoli.»

Ricordo", disse Lou, «quando guardavamo tutti avanti.

La tua logica è scadente.

Chi vivrà quando sarò morto?

I miei incubi in questi giorni legano le mie viscere ai nodi.

Oh, perché ci nutriamo dei nostri bambini?"

Ma prima che potesse finire (ma prima che potesse finire), sua figlia ha messo a

forchetta alle labbra e trasformato dal gusto esclamò: «Oh il sapore!

Come lo assapore!

Come vivevamo prima di cenare sui bambini!

(tots tots tots…)»

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi