Arrête-Moi Si Tu Peux - Tunisiano
С переводом

Arrête-Moi Si Tu Peux - Tunisiano

  • Anno di rilascio: 2009
  • Lingua: francese
  • Durata: 4:08

Di seguito il testo della canzone Arrête-Moi Si Tu Peux , artista - Tunisiano con traduzione

Testo " Arrête-Moi Si Tu Peux "

Testo originale con traduzione

Arrête-Moi Si Tu Peux

Tunisiano

Оригинальный текст

Nine Five…

Ennemi public numéro 1

Arrête moi si tu peux

Je n’sais pas si ce qui m’arrive a été voulu ou mérité

Impliqué dans des coups tordus allergique à l’autorité

J’ai trainé, dégainer mon arme et créé des dommages

J’ai saigné, peiné et perdu mon âme dans une cage fréro

Écoute moi bien blaireau, ils veulent me killer

Retourner derrière les barreaux, je préfère m’auto-mutiler

Je vois ma vie défilée, c’est trop tard pour que je raccroche

J’avance des roses dans la main gauche, des grenades dans la sacoche

Je suis fugitif ennemi public gangster ou caïd

Je suis un fait divers, un remake de Bonnie & Clyde,

J’ai la sale manie, l’habitude de changer d’identité

Je suis un pure produit de quartier et d’insécurité

Mettre ma haine sous calmant, me tuer mentalement

Empêché d'être un homme, ils se sont gourés totalement

Marginal je précise, qui a choisi de s’faire la belle

Même en pleine cour d’assises, il faut voir comment j’m’appelle

Allez courez…

Je suis une proie si je me livre

Allez courez…

Vos lois me broient mais je suis libre

Vous vous êtes gourés…

Juge commissaire ou maton, entouré de bras cassés

Vous êtes le chien, je suis le bâton

Allez courez…

Je suis là pour vous faire suer

Allez courez…

Je me rends quand vous m’aurez tué

Vous vous êtes gourés…

Si vous pensez me mettre en cage

Dieu protège-moi de mes amis, mes ennemis je m’en charge

En guerre contre l'état, ses institutions en gros telle est ma mission

Ils sont dans tous leurs états à chaque apparition

Ayant choisi de les narguer, le commissaire est claqué

Ne me traque, j’agis, je frappe, je braque sans me faire remarqué

L’autorité je la baise, épaulé par monsieur Besse et chouchouté par la presse

Je suis l’homme aux 10 000 faciès,

Moi, marqué par les matons allergique aux QHS

Leur murs de prison m’ont rendu champion d’saut à la perche

Depuis je cours de ville en ville, l’ennemi public numéro uno

Les banques, l’argent facile, Deauville et son casino

Gangster et gentleman je suis le tombeur de ces dames

Prostitué ou proxénète, je fais parler mon charme et mon arme

Au Québec ou à Londres, Paris ou en Algérie

Lunettes ou mèche blonde, moustache ou crane dégarni

Je vis dans l’anarchie est-ce que j’aurais le temps de rider

Ils m’arrêteront ou ils me tueront quand je l’aurai décidé

Criminel notoire je suis un fugitif

Par se qu’on met au ch’tard, gangster affirmatif

Pas de ceux qu’on rabaisse, bandits par vocation

D’une balle dans la cabez', ils mettrons fin a mon ascension

Ils m’arrêteront quand je l’aurai décidé

Ils ont l’intention de me lessiver

Un doigt sur la gâchette je ne reculerai pas

J’envoie cette cassette d’une cellule dont on ne s'évade pas

(j'envoie cette cassette d’une cellule dont on ne s'évade pas)

Mes ennemis je m’en charge…

Перевод песни

Nove Cinque...

Nemico pubblico numero 1

Fermami se puoi

Non so se quello che è successo a me era voluto o meritato

Coinvolto in sporchi trucchi allergico all'autorità

Ho trascinato, sfoderato la mia arma e ho creato danni

Ho sanguinato, ho sofferto e ho perso la mia anima in una gabbia, fratello

Ascoltami buon tasso, vogliono uccidermi

Tornato dietro le sbarre, preferirei autolesionismo

Vedo la mia vita scivolare via, è troppo tardi per riattaccare

Avanzo rose nella mano sinistra, melograni nella cartella

Sono un gangster o un boss latitante nemico pubblico

Sono una notizia, un remake di Bonnie & Clyde,

Ho una cattiva abitudine, usata per cambiare la mia identità

Sono un prodotto del vicinato e dell'insicurezza

Calma il mio odio, uccidimi mentalmente

Impedito di essere un uomo, hanno completamente sbagliato

Marginale lo specifico, che ha scelto di travestirsi

Anche nel mezzo della corte d'assise, devi vedere come mi chiamo

Vai a correre...

Sono una preda se mi arrendo

Vai a correre...

Le tue leggi mi stritolano ma sono libero

hai fatto un casino...

Giudice commissario o maton, circondato da braccia rotte

Tu sei il cane, io sono il bastone

Vai a correre...

Sono qui per farti sudare

Vai a correre...

Mi arrendo quando mi uccidi

hai fatto un casino...

Se pensi di ingabbiarmi

Dio mi protegga dai miei amici, dei miei nemici di cui mi prendo cura

In guerra con lo stato, le sue istituzioni fondamentalmente questa è la mia missione

Sono in tutti i loro stati ad ogni apparizione

Avendo scelto di schernirli, il commissario viene sbattuto

Non perseguitarmi, io agisco, pugno, accoltella inosservato

Mi scopo l'autorità, appoggiata da Monsieur Besse e coccolata dalla stampa

Io sono l'uomo con 10.000 facce,

Io, segnato da guardie allergiche al QHS

Le loro mura della prigione mi hanno reso un campione di salto con l'asta

Da quando corro di città in città, nemico pubblico numero uno

Banche, soldi facili, Deauville e il suo casinò

Gangster e gentiluomo Sono il rubacuori di queste signore

Prostituta o magnaccia, parlo il mio fascino e la mia arma

In Quebec o Londra, Parigi o Algeria

Occhiali o mèches bionde, baffi o stempiatura

Vivo nell'anarchia, avrò tempo per guidare

Mi arresteranno o mi uccideranno quando deciderò

Noto criminale Sono un latitante

Da quello che abbiamo messo nel ch'tard, gangster affermativo

Non gli umiliati, banditi per vocazione

Con una pallottola in testa, metteranno fine alla mia ascesa

Mi fermeranno quando deciderò

Hanno intenzione di lavarmi

Un dito sul grilletto non mi tirerò indietro

Sto inviando questo nastro da una cella da cui non c'è via di fuga

(Sto inviando questo nastro da una cella da cui non puoi scappare)

I miei nemici di cui mi prendo cura...

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi