
Di seguito il testo della canzone Tweede Dagboek , artista - con traduzione
Testo originale con traduzione
Mijn oude dagboek daar mag iedereen in lezen
Mijn moeder en mijn vader en desnoods mijn zus
En ook al zeggen ze van niet, dat doen ze dus
Maar van dat lezen heb ik voortaan niks te vrezen
Want al die dingen die ik aan geen mens vertellen wil of kan
Die schrijf ik in mijn tweede dagboek en daar weten zij niks van
Dus mogen ze wat mij betreft nieuwsgierig wezen
Mijn oude dagboek daar mag iedereen in lezen
Nu een maand geleden kreeg ik in de gaten
Dat mijn moeder stiekem in mijn dagboek las
En daar ook nog met mijn vader over praatte
Nou je snapt wel dat ik reuze nijdig was
Maar toen ik ze vroeg waarom ze dat nou deden
Hebben ze dat allebei gewoon ontkent
En wat moet je dan al ben je ontevreden
Kinderen trekken altijd aan het kortste end
Dus toen heb ik maar een winkel opgezocht
En een tweede dagboek voor mezelf gekocht
Haar oude dagboek daar mag iedereen in lezen
D’r moeder en d’r vader en desnoods d’r zus
En ook al zeggen ze van niet, dat doen ze dus
Maar van dat lezen heeft ze voortaan niks te vrezen
Want al die dingen die ik aan geen mens vertellen wil of kan
Die schrijf ik in mijn tweede dagboek en daar weten zij niks van
Dus mogen ze wat haar betreft nieuwsgierig wezen
Haar oude dagboek daar mag iedereen in lezen
En ik blijf wel in mijn oude dagboek schrijven
Om daar zo maar mee te stoppen dat is raar
Maar alleen nog om de tijd wat te verdrijven
Dingen die een beetje gek zijn of niet waar
En nu zie ik soms mijn moeder naar mij kijken
Met zo’n blik van: Gaat het echt wel goed met jou
Maar ze durft natuurlijk niks te laten blijken
Omdat ze daarmee zichzelf verraden zou
En wat echt geheim moet zijn voor iedereen
Heb ik eindelijk nu voor mezelf alleen
Haar oude dagboek daar mag iedereen in lezen
D’r moeder en d’r vader en desnoods d’r zus
En ook al zeggen ze van niet, dat doen ze dus
Maar van dat lezen heeft ze voortaan niks te vrezen
Want al die dingen die ik aan geen mens vertellen wil of kan
Die schrijf ik in mijn tweede dagboek en daar weten zij niks van
Dus mogen ze wat haar betreft nieuwsgierig wezen
Il mio vecchio diario può essere letto da chiunque
Mia madre e mio padre e se necessario mia sorella
E anche se dicono di no, lo fanno
Ma non ho nulla da temere dal leggerlo d'ora in poi
Perché tutte quelle cose che non voglio o non posso dire a nessuno
Lo scrivo nel mio secondo diario e loro non ne sanno niente
Quindi, per quanto mi riguarda, possono essere curiosi
Il mio vecchio diario può essere letto da chiunque
Ora un mese fa l'ho notato
Che mia madre leggesse di nascosto il mio diario
E ne ho parlato anche con mio padre
Bene, capisci che ero molto arrabbiato
Ma quando ho chiesto loro perché l'hanno fatto
Lo hanno appena negato entrambi?
E cosa dovresti fare anche se non sei soddisfatto
I bambini hanno sempre la parte più corta del bastone
Quindi ho appena cercato un negozio
E mi sono comprato un secondo diario
Chiunque può leggere il suo vecchio diario lì
Sua madre e suo padre e sua sorella se necessario
E anche se dicono di no, lo fanno
Ma d'ora in poi non ha più nulla da temere dalla lettura
Perché tutte quelle cose che non voglio o non posso dire a nessuno
Lo scrivo nel mio secondo diario e loro non ne sanno niente
Quindi, per quanto la riguarda, possono essere curiosi
Chiunque può leggere il suo vecchio diario lì
E continuerò a scrivere nel mio vecchio diario
Fermarsi così è strano
Ma solo per passare il tempo
Cose un po' folli o non vere
E ora a volte vedo mia madre che mi guarda
Con uno sguardo come: stai davvero bene?
Ma ovviamente non osa rivelare nulla
Perché questo tradirebbe se stessa
E quello che dovrebbe davvero essere un segreto per tutti
Finalmente ho tutto per me ora
Chiunque può leggere il suo vecchio diario lì
Sua madre e suo padre e sua sorella se necessario
E anche se dicono di no, lo fanno
Ma d'ora in poi non ha più nulla da temere dalla lettura
Perché tutte quelle cose che non voglio o non posso dire a nessuno
Lo scrivo nel mio secondo diario e loro non ne sanno niente
Quindi, per quanto la riguarda, possono essere curiosi
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi