Fanfare - TWICE
С переводом

Fanfare - TWICE

  • Год: 2021
  • Язык: Inglese
  • Длительность: 3:40

Di seguito il testo della canzone Fanfare , artista - TWICE con traduzione

Testo " Fanfare "

Testo originale con traduzione

Fanfare

TWICE

Оригинальный текст

Yoake o tsugeru taiyō

(Can you feel me everyone?)

Ugokihajimeru sekai

(It s time to say goodbye)

Matte ita yo kimi no koto o

Shinpai shinakute ī yo zenbu wakatteru kara

Kakugo kimeta kimi noeyes

Sotto eiru okuru yo my love

Here we go here we go shin kokyū shitara sō

Narase fanfare takaraka ni

Restart hogaraka ni

Ano hi egaita mirai e

Kikoeteru?

kimi o yobu koe

Fumidasō yo sā

Sakebe hurray hurray ōgoe de

Brand new jibun-rashiku

Yarinaose ba ī nan kai da tte

Tsunaida te hanasanai kara

Yakusoku shiyō always by your side (hey!)

Tomannakyakizukanai keshiki da tte aru

Tsurai toki wa muri shinakute ī kara, yeah

Naite mo ī no gaman shinaide

Namida ame no ato wa niji ga mieru hazu

Atsuku moeru kimi noheart

Shinjire ba kanau yo your wish

Here we go here we go mayoi o sutetara sō

Hibike fanfare sekai-chū ni

Replay karoyaka ni

Akogarete ita suteiji e

Yume jama da owarenainara

Akiramenaide sā

Todoke hurray hurray makenaide

Shine on kagayaite

Hoshi yori hikare itsu da tte

Saikyō no mikata de iru yo

Hora waratte yo always by your side

Donna toki mo hitori ni shinai

You re my sunshine

Kibō afureru mune no rizumu

Kanadeyō kanjiru mama

Oh yeah!

Don’t look back!

all right!

Hu hu!

hu hu!

Narase fanfare takaraka ni (ah…)

Restart hogaraka ni

Ano hi egaita mirai e (someday)

Kikoeteru?

kimi o yobu koe (everytime)

Fumidasō yo sā (hu hu! hu hu!)

Sakebe hurray hurray ōgoe de

Brand new jibun-rashiku (the way you are)

Yarinaose ba ī nan kai da tte (oh yeah)

Tsunaida te hanasanai kara

Yakusoku shiyō always by your side

Are you ready?

Yeah!

夜明けを告げる太陽

(Can you feel me, everyone?)

動き始める世界

(It's time to say goodbye)

待っていたよ君のことを

心配しなくていいよ全部わかってるから

覚悟決めた 君のeyes

そっとエール送るよ my love

Here we go here we go 深呼吸したら そう

鳴らせ fanfare 高らかに

Restart 朗らかに

あの日 描いた未来へ

聴こえてる?

君を呼ぶ声

踏み出そうよ さぁ

叫べ hurray hurray 大声で

Brand-new 自分らしく

やり直せばいい 何回だって

繋いだ手 離さないから

約束しよう always by your side (hey!)

止まんなきゃ気づかない 景色だってある

辛い時は 無理しなくていいから, yeah

泣いてもいいの我慢しないで

ナミダ 雨のあとは 虹が見えるはず

熱く燃える 君のheart

信じれば叶うよ your wish

Here we go here we go 迷いを捨てたら そう

響け fanfare 世界中に

Replay 軽やかに

憧れていた ステージへ

夢じゃまだ 終われないなら

諦めないで さぁ

届け hurray hurray 負けないで

Shine on 輝いて

星より光れ いつだって

最強の味方でいるよ

ほら 笑ってよ always by your side

どんな時も ひとりにしない

You’re my sunshine

希望溢れる 胸のリズム

奏でよう 感じるまま

Oh yeah!

Don’t look back!

all right!

Hu hu!

hu hu!

鳴らせ fanfare 高らかに (ah…)

Restart 朗らかに

あの日 描いた未来へ (someday)

聴こえてる?

君を呼ぶ声 (everytime)

踏み出そうよ さぁ (hu hu! hu hu!)

叫べ hurray hurray 大声で

Brand-new 自分らしく (the way you are)

やり直せばいい 何回だって (oh yeah)

繋いだ手 離さないから

約束しよう always by your side

Are you ready?

Yeah!

The sun, that announces dawn

(Can you feel me, everyone?)

The world starts to move

(It's time to say goodbye)

I was waiting you know, for you

You don’t need to worry, because I understand it all

Prepared yourself

Your love is to be sent outside, my love

Here we go, here we go, after taking a deep breath, that’s right

Cry out, raise the fanfare

Restart cheerfully

Towards the future that we drew on that day

Can you hear?

the voice that is calling you

We’re about to step out, now

Shout, hurray hurray in a loud voice

Brand-new, in a way that’s like yourself

It’ll be fine if you just start over, it doesn’t matter how many times

Because our joined hands will never separate

Let’s make a promise, always by your side (hey!)

You’ve gotta stop, because there’s scenery that you haven’t noticed

Because when it’s tough, there’s no need to force yourself, yeah

It’s fine to cry too, don’t hold it in

After tears and rain, you’ll definitely be able to see a rainbow

Burning with passion, your heart

If you believe, it’ll come true, your wish

Here we go, here we go, after throwing away your indecision, yes

Resonating fanfare throughout the world

Replay it lightly

Towards the stage that you’ve been aspiring to

If your dreams aren’t able to come to an end yet

Don’t give up, now

Convey this to you, hurray hurray, don’t lose

Shine on, please shine

Shine brighter than the stars!

Because I’m always here as your strongest ally, you know

C’mon, please smile, okay, always by your side

No matter when, I’ll never leave you on your own

You’re my sunshine

Hope is rising up, the rhythm in my chest

Drum it out, just as you feel it

Oh yeah!

Don’t look back!

all right!

Hu hu!

hu hu!

Cry out, raise the fanfare (ah…)

Restart cheerfully

Towards the future that we drew on that day (someday)

Can you hear?

the voice that is calling you (everytime)

We’re about to step out, now (hu hu! hu hu!)

Shout, hurray hurray in a loud voice

Brand-new, in a way that’s like yourself (the way you are)

It’ll be fine if you just start over, it doesn’t matter how many times (oh yeah)

Because our joined hands will never separate

Let’s make a promise, always by your side

Перевод песни

Yoake o tsugeru taiyo

(Riesci a sentirmi tutti?)

Ugokihajimeru sekai

(È il momento di salutarci)

Matte ita yo kimi no koto o

Shinpai shinakute ī yo zenbu wakatteru kara

Kakugo kimeta kimi noeyes

Sotto eiru okuru yo amore mio

Qui andiamo qui andiamo shin kokyū shitara sō

Narase fanfara Takaraka ni

Riavvia hogaraka ni

Ano hi egaita mirai e

Kikoeteru?

kimi o yobu koe

Fumidasō yo sā

Sakebe evviva evviva ōgoe de

Jibun-rashiku nuovo di zecca

Yarinaose ba ī nan kai da tte

Tsunaida te hanasanai kara

Yakusoku shiyō sempre al tuo fianco (ehi!)

Tomannakyakizukanai keshiki da tte aru

Tsurai toki wa muri shinakute ī kara, sì

Naite mo ī no gaman shinaide

Namida ame no ato wa niji ga mieru hazu

Atsuku moeru kimi senza cuore

Shinjire ba kanau yo il tuo desiderio

Qui andiamo qui andiamo mayoi o sutetara sō

Fanfara Hibike sekai-chū ni

Ripeti karoyaka ni

Akogarete ita suteiji e

Yume jama da owarenainara

Akiramenaide sa

Todoke evviva evviva makenaide

Brilla su kagayaite

Hoshi yori hikare itsu da tte

Saikyō no mikata de iru yo

Hora waratte yo sempre al tuo fianco

Donna toki mo hitori ni shinai

Sei il mio sole

Kibō afureru mune no rizumu

Kanadeyo kanjiru mamma

O si!

Non guardare indietro!

Tutto ok!

Eh eh!

eh eh!

Narase fanfara Takaraka ni (ah...)

Riavvia hogaraka ni

Ano hi egaita mirai e (un giorno)

Kikoeteru?

kimi o yobu koe (ogni volta)

Fumidasō yo sā (hu hu! hu hu!)

Sakebe evviva evviva ōgoe de

Jibun-rashiku nuovo di zecca (come sei)

Yarinaose ba ī nan kai da tte (oh sì)

Tsunaida te hanasanai kara

Yakusoku shiyō sempre al tuo fianco

Siete pronti?

Sì!

夜明けを告げる太陽

(Riesci a sentirmi, tutti?)

動き始める世界

(È il momento di salutarci)

待っていたよ君のことを

心配しなくていいよ全部わかってるから

覚悟決めた 君のocchi

そっとエール送るよ amore mio

Ci andiamo qui andiamo 深呼吸したら そう

鳴らせ fanfara 高らかに

Riavvia 朗らかに

あの日 描いた未来へ

聴こえてる?

君を呼ぶ声

踏み出そうよ さぁ

叫べ evviva evviva 大声で

Nuovo di zecca 自分らしく

やり直せばいい 何回だって

繋いだ手 離さないから

約束しよう sempre al tuo fianco (ehi!)

止まんなきゃ気づかない 景色だってある

辛い時は 無理しなくていいから, sì

泣いてもいいの我慢しないで

ナミダ 雨のあとは 虹が見えるはず

熱く燃える 君のcuore

信じれば叶うよ il tuo desiderio

Ci andiamo qui andiamo 迷いを捨てたら そう

響け fanfara 世界中に

Replay 軽やかに

憧れていたステージへ

夢じゃまだ 終われないなら

諦めないで さぁ

届け evviva evviva 負けないで

Risplendi su 輝いて

星より光れいつだって

最強の味方でいるよ

ほら 笑ってよ sempre al tuo fianco

どんな時も ひとりにしない

Sei il mio sole

希望溢れる 胸のリズム

奏でよう 感じるまま

O si!

Non guardare indietro!

Tutto ok!

Eh eh!

eh eh!

鳴らせ fanfara 高らかに (ah…)

Riavvia 朗らかに

あの日 描いた未来へ (un giorno)

聴こえてる?

君を呼ぶ声 (ogni volta)

踏み出そうよ さぁ (hu hu! hu hu!)

叫べ evviva evviva 大声で

Nuovo di zecca 自分らしく (come sei)

やり直せばいい 何回だって (oh sì)

繋いだ手 離さないから

約束しよう sempre al tuo fianco

Siete pronti?

Sì!

Il sole, che annuncia l'alba

(Riesci a sentirmi, tutti?)

Il mondo inizia a muoversi

(È il momento di salutarci)

Ti stavo aspettando sai, per te

Non devi preoccuparti, perché capisco tutto

Preparati

Il tuo amore deve essere mandato fuori, amore mio

Eccoci, eccoci, dopo aver fatto un respiro profondo, è vero

Grida, alza la fanfara

Riparti allegramente

Verso il futuro che abbiamo disegnato quel giorno

Puoi sentire?

la voce che ti sta chiamando

Stiamo per uscire, ora

Grida, evviva evviva a voce forte

Nuovo di zecca, in un modo come te

Andrà bene se ricominci da capo, non importa quante volte

Perché le nostre mani unite non si separeranno mai

Facciamo una promessa, sempre al tuo fianco (ehi!)

Devi fermarti, perché c'è uno scenario che non hai notato

Perché quando è difficile, non c'è bisogno di forzarti, sì

Va bene anche piangere, non trattenerlo

Dopo lacrime e pioggia, sarai sicuramente in grado di vedere un arcobaleno

Bruciando di passione, il tuo cuore

Se credi, si avvererà, il tuo desiderio

Ci siamo, ci siamo, dopo aver buttato via la tua indecisione, sì

Fanfara che risuona in tutto il mondo

Riproducilo con leggerezza

Verso il palco a cui aspiravi

Se i tuoi sogni non sono ancora in grado di terminare

Non mollare, ora

Trasmettilo a te, evviva evviva, non perdere

Risplendi, per favore risplendi

Brilla più delle stelle!

Perché sono sempre qui come il tuo più forte alleato, lo sai

Dai, per favore sorridi, ok, sempre al tuo fianco

Non importa quando, non ti lascerò mai da solo

Sei il mio sole

La speranza sta salendo, il ritmo nel mio petto

Tamburella fuori, proprio come lo senti

O si!

Non guardare indietro!

Tutto ok!

Eh eh!

eh eh!

Grida, alza la fanfara (ah...)

Riparti allegramente

Verso il futuro che abbiamo disegnato in quel giorno (un giorno)

Puoi sentire?

la voce che ti chiama (ogni volta)

Stiamo per uscire, ora (hu hu! hu hu!)

Grida, evviva evviva a voce forte

Nuovo di zecca, in un modo come te (come sei)

Andrà bene se ricominci da capo, non importa quante volte (oh sì)

Perché le nostre mani unite non si separeranno mai

Facciamo una promessa, sempre al tuo fianco

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi