
Di seguito il testo della canzone Esperança , artista - Txarango con traduzione
Testo originale con traduzione
Txarango
Assaltarem la ciutat de les tristors
Respirarem el fum del poble i l’aire dels senyors
Hem traficat mil somnis i una il•lusió;
l’esperança
Lluny d’aquí quaranta lladres s’han repartit el món
Assaltarem la ciutat de les tristors
Respirarem el fum del poble i l’aire dels senyors
Hem traficat mil somnis i una il•lusió;
l’esperança
Lluny d’aquí quaranta lladres s’han repartit el món
Esperança
Tornarem a començar
Som un riu que sempre avança
De la guerra en farem dansa
Del Mar Negre a Gibraltar
Va bullint l’esperança
Que tremoli el nostre mar!
Com hi va, com hi va
Un viatge llarg, hem caminat amb el cor
La nit, el fred, el plor, omplirem amb cançons
Lluny d’aquí quaranta lladres s’han repartit el món
Contra la guerra, contra l’oblit, contra la por
Esperança!
Tornarem a començar
Som un riu que sempre avança
De la guerra en farem dansa
Del Mar Negre a Gibraltar
Va bullint l’esperança
Que tremoli el nostre mar!
Esperança!
Tornarem a començar
Som un riu que sempre avança
De la guerra en farem dansa
Del Mar Negre a Gibraltar
Va bullint l’esperança
Que tremoli el nostre mar!
Com hi va, com hi va
Assesteremo la città dei dolori
Respireremo il fumo del paese e l'aria dei signori
Abbiamo trafficato con mille sogni e un'illusione;
speranza
Quaranta ladri hanno sparso il mondo in lungo e in largo
Assesteremo la città dei dolori
Respireremo il fumo del paese e l'aria dei signori
Abbiamo trafficato con mille sogni e un'illusione;
speranza
Quaranta ladri hanno sparso il mondo in lungo e in largo
Speranza
Ricominceremo
Siamo un fiume che va sempre avanti
Balleremo dalla guerra
Dal Mar Nero a Gibilterra
La speranza sta ribollendo
Fa tremare il nostro mare!
Come va, come va
Un lungo viaggio, abbiamo camminato con i nostri cuori
La notte, il freddo, le lacrime, ci riempiremo di canzoni
Quaranta ladri hanno sparso il mondo in lungo e in largo
Contro la guerra, contro l'oblio, contro la paura
Speranza!
Ricominceremo
Siamo un fiume che va sempre avanti
Balleremo dalla guerra
Dal Mar Nero a Gibilterra
La speranza sta ribollendo
Fa tremare il nostro mare!
Speranza!
Ricominceremo
Siamo un fiume che va sempre avanti
Balleremo dalla guerra
Dal Mar Nero a Gibilterra
La speranza sta ribollendo
Fa tremare il nostro mare!
Come va, come va
La Pegatina, Txarango • 2007
Cesk Freixas, Txarango • 2020
Txarango • 2010
Alfred Garcia, Txarango • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi