
Di seguito il testo della canzone Pren el Carrer , artista - Txarango con traduzione
Testo originale con traduzione
Txarango
He vist regnar la lluna al desert dels caminants
Pondre’s el Sol a Marrakech duc al record els teus encants
Negre com de l'Àfrica la nit he sentit la teva pell
I d’un rampell el cor embadalit
Pren el carrer, viatger de l’esperança
Porta-la a la ciutat dels somnis vells, porta-la
Porta-la a la ciutat dels somnis vells, porta-la
He vist un primer món podrit baralles de rics
Perdre el nord perdre les pors que de tant gran s’ha fet petit
Negre com de l'Àfrica la nit he sentit la teva pell
I d’un rampell el cor embadalit
Somnis en caravana que deixaré plorant la bella Havana
El sol es pon i tu descalça ensenyant els primers passos de salsa
Pren ell carrer, viatger de l’esperança
Porta-la a la ciutat dels somnis vells, porta-la
Porta-la a la ciutat dels somnis vells, porta-la
Porta-la a la ciutat dels somnis vells, porta-la
Porta-la a la ciutat dels somnis vells, porta-la
Encara que et fallin les forces
Ho visto la luna regnare nel deserto dei viandanti
Il tramonto del sole a Marrakech ti ricorda il tuo fascino
Nera come in Africa di notte ho sentito la tua pelle
E in un colpo solo il cuore batteva forte
Scendi in strada, un viaggiatore di speranza
Portala nella città dei vecchi sogni, portala
Portala nella città dei vecchi sogni, portala
Ho visto un marcio primo combattimento ricco del mondo
Perdere il Nord perde le paure che sono diventate così piccole
Nera come in Africa di notte ho sentito la tua pelle
E in un colpo solo il cuore batteva forte
Sogni in una roulotte che lascerà piangere la bella Avana
Il sole sta tramontando e tu sei a piedi nudi mostrando i primi passi di salsa
Scende in strada, un viaggiatore di speranza
Portala nella città dei vecchi sogni, portala
Portala nella città dei vecchi sogni, portala
Portala nella città dei vecchi sogni, portala
Portala nella città dei vecchi sogni, portala
Anche se esaurisci le forze
La Pegatina, Txarango • 2007
Cesk Freixas, Txarango • 2020
Txarango • 2010
Alfred Garcia, Txarango • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi