
Di seguito il testo della canzone Sempre Balla , artista - Txarango con traduzione
Testo originale con traduzione
Txarango
Pot semblar que el món badalla
Pot semblar quieta la nit
Però no t’adormis al meu pit que sempre balla
Que a la vall dels adormits el meu cor no hi fa parada
El cant de les encantades se l’emporta bosc endins
Un record truca a la porta
Les notes apagades d’una vella cançó
Sensacions que jo ja creia mortes
Però avui, avui recordo el teu cos
La dansa el deliri de l’estança
La llum de la teva habitació
Fortes i més fortes batzegades
Que avui, avui tot em parla amb el teu nom
La gent torna a les cases s’ha acabat la funció
Una vella senyora escombra el teatre dels malsons
Camino quan tot calla i he comptat amb les mans
Les poques finestres enceses d’una ciutat
Que guarden la nit lila amb el record dels anys
I no apaguen la flama perque no arribi demà
Avui recordo el teu cos
La dansa el deliri de l’estança
La llum de la teva habitació
Fortes i més fortes batzegades
Que avui, avui tot em parla amb el teu nom
La gent torna a les cases s’ha acabat la funció
Una vella senyora escombra el teatre dels malsons
Camino quan tot calla i he comptat amb les mans
Les poques finestres enceses d’una ciutat
Que guarden la nit lila amb el record dels anys
I no apaguen la flama perque no arribi demà
Può sembrare che il mondo stia sbadigliando
Può sembrare tranquillo di notte
Ma non addormentarti sul mio petto, che balla sempre
Che nella valle del sonno il mio cuore non si fermi
Il canto degli incantati la porta nel bosco
Un ricordo bussa alla porta
Le note smorte di una vecchia canzone
Sensazioni che già pensavo fossero morte
Ma oggi, oggi ricordo il tuo corpo
La danza è l'illusione della stanza
La luce nella tua stanza
Battiti sempre più forti
Che oggi, oggi tutto mi parla nel tuo nome
La gente torna a casa, la funzione è finita
Un'anziana signora spazza il teatro dell'incubo
Cammino quando tutto tace e ho contato le mie mani
Le poche finestre illuminate di una città
Che conservino la notte lilla con il ricordo degli anni
E non spegnere la fiamma fino a domani
Oggi ricordo il tuo corpo
La danza è l'illusione della stanza
La luce nella tua stanza
Battiti sempre più forti
Che oggi, oggi tutto mi parla nel tuo nome
La gente torna a casa, la funzione è finita
Un'anziana signora spazza il teatro dell'incubo
Cammino quando tutto tace e ho contato le mie mani
Le poche finestre illuminate di una città
Che conservino la notte lilla con il ricordo degli anni
E non spegnere la fiamma fino a domani
La Pegatina, Txarango • 2007
Cesk Freixas, Txarango • 2020
Txarango • 2010
Alfred Garcia, Txarango • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi