
Di seguito il testo della canzone T'espero , artista - Txarango con traduzione
Testo originale con traduzione
Txarango
T’espero com la nit espera l’alba
Com els teus ulls davant del mar
Com la deriva espera el far
T’espero com el cel espera els arbres
Com el demà espera el desgel
Com el desig el teu estel
Caminaré per tu, per tu jo seguiré cantant
Haurem guardat una drecera on començar entre la pols
Busca una escletxa al mig del camí
Sigues com la llum, obre les portes del demà
Guarda una bala d’alegria i no oblidis mai que és teu el món
Busca una escletxa del camí
T’espero com la terra espera l’aigua
Com la guerra a la pau
Com la paraula llibertat
T’espero com la calma a la tempesta
Com el foc espera el vent
Com el futur el pas del temps
Caminaré per tu, per tu jo seguiré cantant
Haurem guardat una drecera on començar
Entre la pols busca una escletxa al mig del camí
Sigues com la llum, obre les portes del demà
Guarda una bala d’alegria i no oblidis mai
Que és teu el món.
Busca una escletxa del camí
Caminaré per tu
Que m’has obert la teva casa
Jo cantaré per tu
Fins a tenir la veu trencada
No pararem
Non vedo l'ora di vederti al calar della notte
Come i tuoi occhi davanti al mare
Mentre la deriva attende il faro
Ti aspetto come il cielo aspetta gli alberi
Come domani attende il disgelo
Come desidera la tua stella
Camminerò per te, per te continuerò a cantare
Avremo salvato una scorciatoia da dove iniziare nella polvere
Cerca una crepa in mezzo alla strada
Sii come la luce, apri le porte del domani
Conserva una pallottola di gioia e non dimenticare mai che il mondo è tuo
Cerca una crepa sulla strada
Ti aspetto come la terra aspetta l'acqua
Come la guerra alla pace
Come la parola libertà
Ti sto aspettando calmo nella tempesta
Come il fuoco aspetta il vento
Come il futuro il passare del tempo
Camminerò per te, per te continuerò a cantare
Avremo salvato una scorciatoia da dove iniziare
Nella polvere cerca una crepa in mezzo alla strada
Sii come la luce, apri le porte del domani
Conserva una pallottola di gioia e non dimenticare mai
Che il mondo è tuo.
Cerca una crepa sulla strada
Camminerò per te
Che mi hai aperto la tua casa
Canterò per te
Fino a quando la sua voce non sarà rotta
Non ci fermeremo
La Pegatina, Txarango • 2007
Cesk Freixas, Txarango • 2020
Txarango • 2010
Alfred Garcia, Txarango • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi