MINORI - UVERworld

MINORI - UVERworld

  • Anno di rilascio: 2010
  • Lingua: Swahili
  • Durata: 4:45

Di seguito il testo della canzone MINORI , artista - UVERworld con traduzione

Testo " MINORI "

Testo originale con traduzione

MINORI

UVERworld

«nani shiteru no? guuzen da ne

konna tokoro de deaeru to wa omowa nakatta»

nante ne hontou wa kimi ga yoku koko ni kiteru koto wa shiranai furi wo shite

kono kaerimichi chotto toomawari sureba

kimi mo kitto kiniiru to omou sonna basho ga aru

suna wo kette oikakete waratte mata aruite

tsukare tara koshi oroshite machi nagameyou

kyou koso wa tsutaeyo tte omotta koto mo sore wo ieba kiete shimai sou de

«yoku kita ne aitakatta

kawari wa nai kai? tsukareta’n ja nai?»

nanimo nai ie dakedo kikita gatte ita CD wa katte oita yo

itsumo yori hayaku tokei ga susumu

kaiwa wa togirenai kyou koso tsutae nakya

kokoro no naka de aishiteru tte nando sakenda tte

soredake ja osae kirenaku naru yo

kimi wa hyotto shitara kidzuiteru no? machi ga yoru ni tokete yuku naka de

«sorosoro kaeru ne»

to itta to doujini kimi no te wo nigiri

«kiite hoshii»

kono kimochi wa aishiteru tteiu kotoba dake ja

hontou no toko no koreppocchi shika tsutawaranai ki ga suru yo

mou sukoshi dake issho ni iyou

kotoba wa iranai nigiri kaeshite kuretate dake de

yoru ni toketa machi wo nagameta mama nagameta mama

kono mama de ima wa kono mama de

English:

«What are you doing here?

It was an accident, I didn’t think we’d meet at a place like this.»

I say that, but I’m just pretending I didn’t know you’d come here

If I take a bit longer coming home this way

I think you’ll surely be pleased that this place is here

Kicking sand, chasing you, laughing and walking again

When I’m tired, I’ll lower my back and gaze at this street

I thought I’d surely be able to tell you today, but when I try and say it,

that thought disappears

«You came here often, huh? I wanted to meet you

Has anything changed? Aren’t you tired?»

My family has nothing, but they bought the CD I wanted in advance

My clock moves faster than it always does

Our conversation is uninterrupted, and I must tell you today

I’ve shouted «I love you» in my heart so many times

But it always stops right there

When you accidentally said it, did you realize?

As we walked on the road while it dissolved into the night

«We're gradually making our way home, you know»

I held your hand as you said that

«I want to ask you…»

This feeling, as a word called «I love you»

I feel like this is the one truth I can’t convey

Let’s stay together a bit longer

I don’t need words, just my hand you held in return

Let’s just stay and gaze at the road as it goes on, dissolving in the night

Nuovi testi e traduzioni sul sito:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi