Весна - Віктор Павлік
С переводом

Весна - Віктор Павлік

  • Альбом: Твої очі

  • Lingua: ucraino
  • Durata: 4:00

Di seguito il testo della canzone Весна , artista - Віктор Павлік con traduzione

Testo " Весна "

Testo originale con traduzione

Весна

Віктор Павлік

Оригинальный текст

Бачиш, все не те, знову все цвіте,

Знов живе весна в очах моїх.

Ранок настає, вірю я щастя є.

Чую знову твій веселий сміх.

Тане, мов сніг, біда,

Йде весна молода.

Стане дощем вода,

Йде весна молода.

Приспів:

Посміхайтесь, добрі люди,

Хай навколо світло буде,

Хай весна тепло приносить в дім!

Посміхайтесь, добрі люди,

Хай вас доля не забуде,

Бачиш сонця птах сяє знов в небесах

Променем торкаючись долонь.

Знаю, це весна світла й осяйна,

Не згасає у душі вогонь.

Тане, мов сніг, біда,

Йде весна молода.

Стане дощем вода,

Йде весна молода.

Приспів (2)

Перевод песни

Vedi, tutto è sbagliato, tutto sta rifiorendo,

La primavera è di nuovo viva nei miei occhi.

Il mattino sta arrivando, credo che ci sia la felicità.

Sento di nuovo la tua allegra risata.

Si scioglie come neve, guai,

La primavera è giovane.

Pioverà acqua,

La primavera è giovane.

Coro:

Sorridi, brava gente,

Che ci sia luce intorno,

Lascia che la primavera porti calore in casa!

Sorridi, brava gente,

Lascia che il destino non ti dimentichi,

Vedi il sole l'uccello brilla di nuovo nel cielo

Fascio toccare i palmi.

So che questa primavera è luminosa e luminosa,

Il fuoco nell'anima non si spegne.

Si scioglie come neve, guai,

La primavera è giovane.

Pioverà acqua,

La primavera è giovane.

Coro (2)

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi