Странница-осень - Валерий Меладзе
С переводом

Странница-осень - Валерий Меладзе

  • Альбом: Последний романтик

  • Год: 1995
  • Язык: russo
  • Длительность: 4:18

Di seguito il testo della canzone Странница-осень , artista - Валерий Меладзе con traduzione

Testo " Странница-осень "

Testo originale con traduzione

Странница-осень

Валерий Меладзе

Оригинальный текст

Появилась раньше времени

Снега белого первая проседь,

Мысли грустные навеяла

Нелюдимая странница-осень.

То мне голос твой почудится,

То шаги твои слышу за дверью,

А в душе моей распутица,

Не прикажешь ей в чудо поверить.

Припев:

Больше не хочу, не хочу расставаться,

В шорохе любом твои слышать шаги.

Больше не хочу, не хочу ошибаться,

В холоде ночном изнывать от тоски.

Отпусти меня бессоница,

Не смотри в окно полной луной,

Мне теперь покоя хочется,

Ах, судьба моя, пошли мне покоя.

Припев:

Больше не хочу, не хочу расставаться,

В шорохе любом твои слышать шаги.

Больше не хочу, не хочу ошибаться,

В холоде ночном изнывать от тоски.

Перевод песни

È apparso in anticipo

Biancaneve prima grigia,

Pensieri tristi ispirati

Asociale vagabondo-autunno.

Allora la tua voce mi sembrerà,

Poi sento i tuoi passi fuori dalla porta,

E nella mia anima c'è un pasticcio,

Non dirle di credere in un miracolo.

Coro:

Non voglio, non voglio andarmene,

In ogni fruscio, ascolta i tuoi passi.

Non voglio più, non voglio sbagliare

Nel freddo della notte, languidi dalla malinconia.

Lasciami andare insonnia

Non guardare fuori dalla finestra con la luna piena

Ora voglio la pace

Ah, mio ​​destino, mandami la pace.

Coro:

Non voglio, non voglio andarmene,

In ogni fruscio, ascolta i tuoi passi.

Non voglio più, non voglio sbagliare

Nel freddo della notte, languidi dalla malinconia.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi