Di seguito il testo della canzone Любовь и боль , artista - Валерия con traduzione
Testo originale con traduzione
Валерия
Помнишь, однажды зал стал пустым, свет погас —
Это ты в первый раз отнял у меня музыку души.
А я, из тысяч лиц за столько лет и не нашла
Никого, кто б реки горькие из слёз моих осушил.
Нельзя!
Я звала любовью боль, а так нельзя!
Вновь не станет зола пламенем.
А я - отрекаюсь, отпускаю.
Бог - судья, я любила тебя.
Полон огромный зал.
Ну, что же ты прячешь взгляд!
Виновато время ли, что его никак не вернуть назад?
Тысячам этих лиц всю боль свою я раздам -
Если дороже душа моя, любовь моя их сердцам!
Нельзя!
Я звала любовью боль, а так нельзя!
Вновь не станет зола пламенем.
А я - отрекаюсь, отпускаю.
Бог - судья, я любила тебя.
Нельзя!
Я звала любовью боль, а так нельзя!
Нельзя!
Я звала любовью боль, а так нельзя!
Нельзя!
Я звала любовью боль, а так нельзя!
Я любила тебя.
Ricorda, una volta che la sala è diventata vuota, le luci si sono spente -
Sei stato tu a prendermi per la prima volta la musica della mia anima.
E io, su migliaia di volti per tanti anni, non l'ho trovato
Nessuno che prosciugherebbe i fiumi amari dalle mie lacrime.
È vietato!
Ho chiamato amore dolore, ma è impossibile!
Le ceneri non diventeranno più fiamme.
E io - rinuncio, lascia andare.
Dio è il giudice, ti ho amato.
L'enorme sala è piena.
Bene, perché nascondi gli occhi!
È tempo di incolpare di non essere in grado di riportarlo indietro?
Distribuirò tutto il mio dolore a migliaia di questi volti -
Se la mia anima è più cara, il mio amore ai loro cuori!
È vietato!
Ho chiamato amore dolore, ma è impossibile!
Le ceneri non diventeranno più fiamme.
E io - rinuncio, lascia andare.
Dio è il giudice, ti ho amato.
È vietato!
Ho chiamato amore dolore, ma è impossibile!
È vietato!
Ho chiamato amore dolore, ma è impossibile!
È vietato!
Ho chiamato amore dolore, ma è impossibile!
Ti amavo.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi