The Gate - Валерия
С переводом

The Gate - Валерия

Альбом
Stay with Me
Год
1991
Язык
`russo`
Длительность
239570

Di seguito il testo della canzone The Gate , artista - Валерия con traduzione

Testo " The Gate "

Testo originale con traduzione

The Gate

Валерия

Оригинальный текст

Лишь только вечер затемнится синий, лишь только звезды зажгут небеса.

И черемух серебряный иней жемчугами украсит роса.

Припев:

Отвори потихоньку калитку и войди в тихий садик как тень.

Не забудь потемнее накидку, кружева на головку надень.

Там где гуще сплетаются ветки у калитки тебя подожду.

И на самом пороге беседки с милых уст кружева отведу.

Припев:

Отвори потихоньку калитку и войди в тихий садик как тень.

Не забудь потемнее накидку, кружева на головку надень.

Не забудь потемнее накидку, кружева на головку надень.

Перевод песни

Non appena la sera si fa azzurra, non appena le stelle illuminano il cielo.

E la brina di ciliegia d'uccello d'argento adornerà la rugiada di perle.

Coro:

Apri lentamente il cancello ed entra nel tranquillo giardino come un'ombra.

Non dimenticare un mantello più scuro, metti il ​​pizzo in testa.

Dove i rami sono più fitti intrecciati al cancello, ti aspetterò.

E sulla soglia del pergolato, prenderò il pizzo dalle mie dolci labbra.

Coro:

Apri lentamente il cancello ed entra nel tranquillo giardino come un'ombra.

Non dimenticare un mantello più scuro, metti il ​​pizzo in testa.

Non dimenticare un mantello più scuro, metti il ​​pizzo in testa.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi