Take Me Back - Van Morrison

Take Me Back - Van Morrison

  • Anno di rilascio: 1991
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 9:12

Di seguito il testo della canzone Take Me Back , artista - Van Morrison con traduzione

Testo " Take Me Back "

Testo originale con traduzione

Take Me Back

Van Morrison

Testo originale

I’ve been walking by the river

I’ve been walking down by the water

I’ve been walking down by the river

I’ve been feeling so sad and blue

I’ve been thinking, I’ve been thinking, I’ve been thinking

I’ve been thinking, I’ve been thinking, I’ve been thinking

Ah there’s so much suffering, and it’s

Too much confusion, too much, too much confusion in the world

Take me back, take me back, take me back

Take me way back, take me way back, take me way back

Take me way back, take me way back, take me way back

Take me way back, take me way back, ah!

Take me way, way, way, way, way, way, way back, huh!

Help me un… help me understand

Take me, do you remember the time darlin'

When everything made more sense in the world (yeah)

Oh I remember, I remember

When life made more sense

Ah, ah, take me back, take me back, take me back, take me back

Take me back, take me back, take me back, take me back

Take me back (woah) to when the world made more sense

Well there’s too much suffering and confusion

And I’m walking down by the river

Oh, let me understand religion

Way, way back, way back

When you walked, in a green field, in a green meadow

Down an avenue of trees

On a, on a golden summer

And the sky was blue

And you didn’t have no worries, you didn’t have no care

You were walking in a green field

In a meadow, through the buttercups, in the summertime

And you looked way out over, way out

Way out over the city and the water

And it feels so good, and it feels so good

And you keep on walking

And the music on the radio, and the music on the radio

Has so much soul, has so much soul

And you listen, in the nightime

While we’re still and quiet

And you look out on the water

And the big ships, and the big boats

Came on sailing by, by, by, by

And you felt so good, and I felt so good

I felt I wanna blow my harmonica

Take me back, there, take me way back there

Take me back, take me back, take me back

Take me way, way, way back, way back

To when, when I understood

When I understood the light, when I understood the light

In the golden afternoon, in the golden afternoon

In the golden afternoon, in the golden afternoon

In the golden afternoon when we sat and listened to sonny boy blow

In the golden afternoon when

We sat and let sonny boy, blow, blow his harp

Take me back, take me back, take me back

Take me way, way, way, way, way, way, way

Back when i, when I understood, when I understood, yeah

Oh, ah, take me way back, when, when, when, when, when, when

When, when, when, when, when, when, when

I was walking down the

Walking down the street and

It didn’t matter

'cause everything felt, everything felt, everything felt

Everything felt, everything felt, everything felt, everything felt

Everything felt, everything felt, everything felt so right, ha

And so good

Everything felt, so right, and so good

Everything felt, so right, and so good

Everything felt, so right, and so good, ah

Everything felt, so right, and so good

Everything felt, so right, and so good, so good

In the eternal now, in the eternal moment

In the eternal now, in the eternal moment

In the eternal now

Everything felt so good, so good, so good, so good, so good

And so right, so right, so right, just

So good, so right, so right, in the eternal

In the eternal moment, in the eternal moment

In the eternal moment, in the eternal moment

When you lived, when you lived

When you lived, in the light

When you lived in the grace

In the grace, in grace

When you lived in the light

In the light, in the grace

And the blessing

Traduzione del brano

Ho camminato lungo il fiume

Ho camminato lungo l'acqua

Sto camminando lungo il fiume

Mi sono sentito così triste e triste

Ho pensato, ho pensato, ho pensato

Ho pensato, ho pensato, ho pensato

Ah c'è così tanto dolore, ed è così

Troppa confusione, troppa, troppa confusione nel mondo

Riportami indietro, riprendimi, riprendimi

Portami indietro, portami indietro, portami indietro

Portami indietro, portami indietro, portami indietro

Portami indietro, portami indietro, ah!

Portami via, via, via, via, via, via, via, molto indietro, eh!

Aiutami a non... aiutami a capire

Prendimi, ti ricordi il tempo tesoro

Quando tutto aveva più senso nel mondo (sì)

Oh, ricordo, ricordo

Quando la vita aveva più senso

Ah, ah, riprendimi, riprendimi, riprendimi, riprendimi

Riportami indietro, riprendimi, riprendimi, riprendimi

Riportami (woah) a quando il mondo aveva più senso

Beh, c'è troppa sofferenza e confusione

E sto camminando lungo il fiume

Oh, fammi capire la religione

Molto, molto indietro, molto indietro

Quando camminavi, in un campo verde, in un prato verde

In un viale di alberi

In una, in un'estate dorata

E il cielo era azzurro

E non avevi preoccupazioni, non avevi preoccupazioni

Stavi camminando in un campo verde

In un prato, tra i ranuncoli, in estate

E tu guardavi fuori, fuori

Fuori dalla città e dall'acqua

E ci si sente così bene e ci si sente così bene

E tu continui a camminare

E la musica alla radio e la musica alla radio

Ha così tanta anima, ha così tanta anima

E tu ascolti, di notte

Mentre siamo fermi e tranquilli

E guardi l'acqua

E le grandi navi e le grandi barche

È venuto a navigare da, da, da, da

E tu ti sentivi così bene, e io mi sentivo così bene

Sentivo di voler suonare la mia armonica

Riportami indietro, là, portami là indietro

Riportami indietro, riprendimi, riprendimi

Portami via, via, molto indietro, molto indietro

A quando, quando ho capito

Quando ho compreso la luce, quando ho compreso la luce

Nel pomeriggio d'oro, nel pomeriggio d'oro

Nel pomeriggio d'oro, nel pomeriggio d'oro

Nel pomeriggio d'oro in cui ci siamo seduti e abbiamo ascoltato figlio ragazzo soffiare

Nel pomeriggio d'oro quando

Ci siamo seduti e lasciamo che figlio mio, suoni, suoni la sua arpa

Riportami indietro, riprendimi, riprendimi

Portami via, via, via, via, via, via, via

Ai tempi in cui io, quando capivo, quando capivo, sì

Oh, ah, portami indietro, quando, quando, quando, quando, quando, quando

Quando, quando, quando, quando, quando, quando

Stavo camminando lungo il

Camminando per la strada e

Non importava

Perché tutto si sentiva, tutto si sentiva, tutto si sentiva

Tutto si sentiva, tutto si sentiva, tutto si sentiva, tutto si sentiva

Tutto sembrava, tutto sembrava, tutto sembrava così giusto, ah

E così bene

Tutto sembrava, così giusto e così buono

Tutto sembrava, così giusto e così buono

Tutto sembrava, così bene e così bene, ah

Tutto sembrava, così giusto e così buono

Tutto sembrava, così giusto, così bene, così bene

Nell'eterno ora, nell'eterno momento

Nell'eterno ora, nell'eterno momento

Nell'eterno ora

Tutto sembrava così bene, così bene, così bene, così bene, così bene

E così giusto, così giusto, così giusto, giusto

Così bene, così giusto, così giusto, nell'eterno

Nel momento eterno, nel momento eterno

Nel momento eterno, nel momento eterno

Quando hai vissuto, quando hai vissuto

Quando vivevi, nella luce

Quando hai vissuto nella grazia

Nella grazia, nella grazia

Quando vivevi nella luce

Nella luce, nella grazia

E la benedizione

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi