Di seguito il testo della canzone Cada uno por su lado , artista - Vanesa Martín con traduzione
Testo originale con traduzione
Vanesa Martín
Cada uno por su lado sin pensar en el pasado y lo que les llegará
Él se pasa entre sus cuadros horas muertas y sus pinceles dicen lo que él no
dirá
Ella y su filosofía, sus diseños y sus días siempre mirando el reloj
Ella que no peca nada cuando muerde la manzana ella está mucho mejor
Él es algo mas callado de estos chicos reservados, un poco conservador
Ella siempre fue una loca, pero eso ya no toca tiene roto el corazón
Ella que ya no se fía, aparentando ser fría, confundiendo sin temor
Él un poco mas ingenuo, confiado pero tierno, en potencia un seductor
(ESTRIBILLO)
Mira cómo se da, se da, mira como nos damos, cómo sin conocernos,
sin saber que existes de pronto te ví
Mira cómo se da, se da, secretos compartidos, te dí mi calendario,
mi miedo mas mío, mi resurrección
Con su nombre y una idea, cuatro horas y en su mente puesta volverla a encontrar
Hizo eso de llamo y cuelgo, para ver si reconoce su voz del contestador
Pero a la segunda espera, una voz suena serena y no pudo colgar
Titubeos y el descaro de llamar sin pensarlo, no lo quiso evitar
ESTRIBILLO
Ognuno per sé senza pensare al passato ea cosa ne verrà fuori
Passa ore tra i suoi dipinti e i suoi pennelli dicono quello che non dice
dirà
Lei e la sua filosofia, i suoi modelli e le sue giornate sempre guardando l'orologio
Lei che non pecca nulla quando morde la mela sta molto meglio
È un po' più tranquillo di questi ragazzi riservati, un po' conservatore
Era sempre pazza, ma questo non vale più, il suo cuore è spezzato
Lei che non si fida più, finge di essere fredda, confonde senza paura
È un po' più ingenuo, sicuro di sé ma tenero, potenzialmente un seduttore
(CORO)
Guarda come succede, succede, guarda come ci diamo, come senza conoscerci,
senza sapere che esisti all'improvviso ti ho visto
Guarda come succede, succede, segreti condivisi, ti ho dato il mio calendario,
la mia paura più la mia, la mia risurrezione
Con il suo nome e un'idea, quattro ore e nella sua mente pronta a ritrovarla
Ha fatto quella chiamata e riattaccato, per vedere se riconosce la sua voce dalla segreteria telefonica
Ma alla seconda attesa, una voce suona calma e non riesce a riattaccare
L'esitazione e il coraggio di chiamare senza pensare, non voleva evitarlo
CORO
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi