Di seguito il testo della canzone Toca Madera , artista - Ibrahim Ferrer con traduzione
Testo originale con traduzione
Ibrahim Ferrer
Puede que a ti te guste o puede que no
Pero el caso es que tenemos mucho en común
Bajo un mismo cielo, más o menos azul
Compartimos el aire
Y adoramos al sol
Los dos tenemos el mismo miedo a morir
Idéntica fragilidad
Un corazón
Dos ojos y un sexo similar
Y los mismos deseos de amar
Y de que alguien nos ame a su vez
Puede que a ti te guste o puede que no
Pero por suerte somos distintos también
Yo tengo una esposa, tú tienes un harén
Tú cultivas el valle
Yo navego la mar
Tú reniegas en swajili y yo en catalán…
Yo blanco y tú como el betún
Y, fíjate
No sé si me gusta más de ti
Lo que te diferencia de mí
O lo que tenemos en común
Te guste o no
Me caes bien por ambas cosas
Lo común me reconforta
Lo distinto me estimula
Los dos tenemos el mismo miedo a morir
Idéntica fragilidad
Un corazón
Dos ojos y un sexo similar
Y los mismos deseos de amar
Y de que alguien nos ame a su vez
Te guste o no
Potrebbe piacerti o meno
Ma il fatto è che abbiamo molto in comune
Sotto lo stesso cielo, più o meno azzurro
Condividiamo l'aria
E adoriamo il sole
Abbiamo entrambi la stessa paura di morire
identica fragilità
Un cuore
Due occhi e un sesso simile
E gli stessi desideri di amare
E che qualcuno ci ama a sua volta
Potrebbe piacerti o meno
Ma per fortuna anche noi siamo diversi
Io ho una moglie, tu hai un harem
tu coltivi la valle
Io navigo per mare
Tu rinnega in swahili e io in catalano...
Io bianco e a te piace il lucido da scarpe
E guarda
Non so se mi piaci di più
cosa ti differenzia da me
O ciò che abbiamo in comune
che ti piaccia o no
Mi piaci per entrambi
Il comune mi conforta
Ciò che è diverso mi stimola
Abbiamo entrambi la stessa paura di morire
identica fragilità
Un cuore
Due occhi e un sesso simile
E gli stessi desideri di amare
E che qualcuno ci ama a sua volta
che ti piaccia o no
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi