Di seguito il testo della canzone Psalm 150 , artista - Vashawn Mitchell con traduzione
Testo originale con traduzione
Vashawn Mitchell
Haleluyah.
Hal’lu el b’kodsho,
Hal’luhu birkia uzo
Hal’luhu bigvurotav,
Hal’luhu k’rov gud’lo
Hal’luhu b’teika shofar,
Hal’luhu b’nevel v’chinor.
Hal’luhu b’tof umachol.
Hal’luhu b’minim v’ugav
Hal’luhu b’tziltzelei shama,
Hal’luhu b’tziltzelei tru’ah
Kol han’shama t’halel yah.
Haleluyah
English:
Praise God in his heavenly dwelling;
praise him in his mighty heaven!
Praise him for his mighty works;
praise his unequaled greatness!
Praise him with a blast of the trumpet;
praise him with the lyre and harp!
Praise him with the tambourine and dancing;
praise him with stringed instruments and flutes!
Praise him with a clash of cymbals;
praise him with loud clanging cymbals.
Let everything that lives sing praises to the Lord!
Praise the Lord!
Haleluya.
Hal'lu el b'kodsho,
Hal'luhu Birkia Uzo
Hal'luhu bigvurotav,
Hal'luhu k'rov gud'lo
Hal'luhu b'teika shofar,
Hal'luhu b'nevel v'chinor.
Hal'luhu b'tof umachol.
Hal'luhu b'minim v'ugav
Hal'luhu b'tziltzelei shama,
Hal'luhu b'tziltzelei tru'ah
Kol han'shama t'halel yah.
Haleluya
Inglese:
Loda Dio nella sua dimora celeste;
lodatelo nel suo potente cielo!
Lodatelo per le sue opere potenti;
lodate la sua ineguagliabile grandezza!
Lodatelo con uno squillo di tromba;
lodatelo con la lira e l'arpa!
Lodatelo con il tamburello e le danze;
lodatelo con strumenti a corda e flauti!
Lodatelo con un suono di cembali;
lodatelo con cembali sonori.
Che tutto ciò che vive canti lodi al Signore!
Prega il Signore!
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi