When the Lights Come on Again All Over the World - Vaughn Monroe
С переводом

When the Lights Come on Again All Over the World - Vaughn Monroe

  • Anno di rilascio: 2012
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 3:05

Di seguito il testo della canzone When the Lights Come on Again All Over the World , artista - Vaughn Monroe con traduzione

Testo " When the Lights Come on Again All Over the World "

Testo originale con traduzione

When the Lights Come on Again All Over the World

Vaughn Monroe

Оригинальный текст

Miscellaneous

When The Lights Go On Again (all Over The World)

When the Lights Go On Again All Over the World

Vaughn Monroe and His Orchestra

Written by Eddie Seller, Sol Marcus, and Bennie Benjamin

Peaked at # 1 in 1943

Competing version by Lucky Millinder hit # 12

Title song from the 1944 film

And the boys are home again all over the world

And rain or snow is all that may fall from the skies above

A kiss won’t mean «goodbye» but «Hello to love»

When the lights go on again all over the world

And the ships will sail again all over the world

Then we’ll have time for things like wedding rings and free hearts will sing

When the lights go on again all over the world

When the lights go on again all over the world

TRANSCRIBER’S NOTE: This was a mid-WW2 song.

*Title* refers to the practice of having to black out possible bombing targets and to avoid back-lighting torpedo targets

for offshore U-

boats.

Перевод песни

Varie

Quando le luci si riaccendono (in tutto il mondo)

Quando le luci si riaccendono in tutto il mondo

Vaughn Monroe e la sua orchestra

Scritto da Eddie Seller, Sol Marcus e Bennie Benjamin

Ha raggiunto il numero 1 nel 1943

Versione concorrente di Lucky Millinder ha colpito n. 12

Titolo della canzone del film del 1944

E i ragazzi sono di nuovo a casa in tutto il mondo

E la pioggia o la neve è tutto ciò che può cadere dai cieli sopra

Un bacio non significherà «arrivederci» ma «Ciao all'amore»

Quando le luci si riaccendono in tutto il mondo

E le navi salperanno di nuovo in tutto il mondo

Allora avremo tempo per cose come le fedi nuziali e i cuori liberi canteranno

Quando le luci si riaccendono in tutto il mondo

Quando le luci si riaccendono in tutto il mondo

NOTA DEL TRASCRITTORE: questa era una canzone di metà della seconda guerra mondiale.

*Il titolo* si riferisce alla pratica di dover oscurare possibili bersagli dei bombardamenti e di evitare i bersagli siluri in controluce

per U offshore

Barche.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi