Göm Beni - Velet
С переводом

Göm Beni - Velet

Год
2021
Длительность
189600

Di seguito il testo della canzone Göm Beni , artista - Velet con traduzione

Testo " Göm Beni "

Testo originale con traduzione

Göm Beni

Velet

Оригинальный текст

Yok istemem, sen uzaktan sev beni

Yerim yoksa yanında kadere ver beni

Gerçekten seveceksen tamam, gel hadi

Ama çok vaktim yok, ne olur bekletme beni

Söyle bugün de kimi güldürdün?

Kızgın demiri nerede söndürdün?

Aslında bilmek istemem

Ne olur görmek istemem

Söyle bugün de kimi güldürdün?

Kızgın demiri nerede söndürdün?

Ta dibine kadar sevmiştim

Gör bu yüreği nasıl öldürdün

Hadi göm beni (göm beni, göm beni, göm beni)

Hadi göm beni (göm beni, göm beni, göm beni)

Hadi göm beni (göm beni, göm beni, göm beni)

Hadi göm beni (göm beni, göm beni, göm beni)

Göm hadi

Kaç günüm var?

Kaç gün sonra meftun olurum?

Ciğerlerim cana küskün, can ararken kucağına düştüm

Bir yolu da var ama iki taraf uçurum, iki taraf ölüm ama yolun sonu yâr

Aklım başımda değil, ruh sağlığımın pencereleri çatlak

Senin tenin yüreğime bir iken iki tutamı değse kendimden geçeceğim (geçeceğim)

Yolun ortası ateş olsa biliyorsun ki bir şekilde karşıya geçeceğim

Yüzüm gülüyor mutlu sanırlar, iki dudak aramda bir küfür arıyorlar

Yine kimi kime düşürdün?

"Kırgın bir dala tutun" dedi, düştüm

Hadi göm beni

Hadi göm beni (göm beni, göm beni, göm beni)

Hadi göm beni

Перевод песни

Yok istemem, sen uzaktan sev beni

Yerim yoksa yanında kadere ver beni

Gerçekten seveceksen tamam, gel hadi

Ama çok vaktim yok, ne olur bekletme beni

Söyle bugün de Kimi güldürdün?

Kızgın demiri nerede söndürdün?

Aslında bilmek istemem

Ne olur görmek istemem

Söyle bugün de Kimi güldürdün?

Kızgın demiri nerede söndürdün?

Ta dibine kadar sevmiştim

Gör bu yüreği nasıl öldürdün

Hadi göm beni (göm beni, göm beni, göm beni)

Hadi göm beni (göm beni, göm beni, göm beni)

Hadi göm beni (göm beni, göm beni, göm beni)

Hadi göm beni (göm beni, göm beni, göm beni)

Gom hadi

Kaç gunum var?

Kaç gün sonra meftun olurum?

Ciğerlerim cana küskün, can ararken kucağına düştüm

Bir yolu da var ama iki taraf uçurum, iki taraf ölüm ama yolun sonu yâr

Aklım başımda değil, ruh sağlığımın pencereleri çatlak

Senin tenin yüreğime bir iken iki tutamı değse kendimden geçeceğim (geçeceğim)

Yolun ortası ateş olsa biliyorsun ki bir şekilde karşıya geçeceğim

Yüzüm gülüyor mutlu sanırlar, iki dudak aramda bir küfür arıyorlar

Yine kimi kime düşürdün?

"Kırgın bir dala tutun" dedi, düştüm

Hadi gom beni

Hadi göm beni (göm beni, göm beni, göm beni)

Hadi gom beni

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi