Спи - Вельвет
С переводом

Спи - Вельвет

  • Альбом: Тонкая красная линия

  • Anno di rilascio: 2019
  • Durata: 4:06

Di seguito il testo della canzone Спи , artista - Вельвет con traduzione

Testo " Спи "

Testo originale con traduzione

Спи

Вельвет

Оригинальный текст

Обычный день большого города,

Тебе не нужно больше повода.

А мне сейчас, хотя бы мысленно,

Бежать на расстояние выстрела.

А сердце бьется часто, вверх и вниз.

Мы так и рвемся вместе с ним "на бис".

Остановись еще мгновение,

Не говори в прошедшем времени!

Мне не больно, не слушай, не важно...

Спи, я просто проснулась от жажды.

Спи спокойно, не думай об этом.

Мне не больно, пройдет до рассвета.

И все слова так сложно каждый раз

По миллиметру отрывать от фраз,

Читать, как будто в первый раз, с листа.

Переиграть бы жизни начисто.

Но вдруг не целы ни одной струны...

И замолчим вот-вот неловко мы.

И нужных слов не упадет с небес.

Аплодисменты, браво, занавес...

Мне не больно, не слушай, не важно...

Спи, я просто проснулась от жажды.

Спи спокойно, не думай об этом.

Мне не больно, пройдет до рассвета.

Мне не больно, не слушай, не важно...

Спи, я просто проснулась от жажды.

Спи спокойно, не думай об этом.

Мне не больно, пройдет до рассвета.

Задержать в своих твои ладони,

Лечь, уснуть и спать спокойно.

Дождём упасть на крыши,

Ветром выть - и ты услышишь.

Мне не больно, не слушай, не важно...

Спи, я просто проснулась от жажды.

Спи спокойно, не думай об этом.

Мне не больно, пройдет до рассвета.

Перевод песни

Обычный день большого города,

Тебе не нужно больше повода.

А мне сейчас, хотя бы мысленно,

Бежать на расстояние выстрела.

А сердце бьется часто, вверх и вниз.

Мы так и рвемся вместе с ним "на бис".

Остановись еще мгновение,

Не говори в прошедшем времени!

Non ho più niente, non ho più niente, non ho niente...

Спи, я просто проснулась от жажды.

Спи спокойно, не думай об этом.

Мне не больно, пройдет до рассвета.

И все слова так сложно каждый раз

По миллиметру отрывать от фраз,

Читать, как будто в первый раз, с листа.

Переиграть бы жизни начисто.

Но вдруг не целы ни одной струны...

И замолчим вот-вот неловко мы.

И нужных слов не упадет с небес.

Аплодисменты, браво, занавес...

Non ho più niente, non ho più niente, non ho niente...

Спи, я просто проснулась от жажды.

Спи спокойно, не думай об этом.

Мне не больно, пройдет до рассвета.

Non ho più niente, non ho più niente, non ho niente...

Спи, я просто проснулась от жажды.

Спи спокойно, не думай об этом.

Мне не больно, пройдет до рассвета.

Задержать в своих твои ладони,

Лечь, уснуть e спать спокойно.

Дождём упасть на крыши,

Ветром выть - и ты услышишь.

Non ho più niente, niente più, niente...

Спи, я просто проснулась от жажды.

Спи спокойно, не думай об этом.

Мне не больно, пройдет до рассвета.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi