Di seguito il testo della canzone High Street , artista - Verb T, Illinformed con traduzione
Testo originale con traduzione
Verb T, Illinformed
I’m unhinged, I’m wondering, see this could be a deadly trip
I’m on the high streets and there’s a bunch of pricks getting pissed
Wetherspoons, Revolution, Yates, and the Walkabouts
Talk about a cattle market, more like a slaughterhouse
While you step to me with wine on your breath
Right the fuck out of here is where I want to get
But also want to blow my mind, I’m in self-destruct mode
How would I get home anyway?
Who the fuck knows?
The scene then switches with an anime effect
Next thing, I’m in that same old alley way again
Looking to my left, I see that scabby little wench
In the corner trying to sell me contaminated sex
Someone handed me a bag of purple powder
What did I do with it, people start cursing louder
Fights breaking out, blood, sweat, and piss
Fuck stepping in, man, I should’ve known ahead of time
Next day, I walked past and see a yellow sign
«Did you see anything?»
nothing that I recognize
«How about another?»
«I really shouldn’t»
«Bartender, two more stingers»
«Make it three»
«No, just two please»
Sono sconvolto, mi chiedo, vedi che questo potrebbe essere un viaggio mortale
Sono nelle strade principali e c'è un mucchio di coglioni che si incazzano
Wetherspoons, Revolution, Yates e Walkabouts
Parla di un mercato del bestiame, più simile a un macello
Mentre vieni da me con il vino nel respiro
Proprio fuori di qui è dove voglio andare
Ma voglio anche sbalordirmi, sono in modalità di autodistruzione
Come potrei tornare a casa comunque?
Chi cazzo lo sa?
La scena cambia quindi con un effetto anime
La prossima cosa, sono di nuovo nello stesso vecchio vicolo
Guardando alla mia sinistra, vedo quella piccola ragazza rognosa
Nell'angolo cerco di vendermi sesso contaminato
Qualcuno mi ha passato un sacchetto di polvere viola
Cosa ne ho fatto, la gente inizia a imprecare più forte
Combattimenti scoppiati, sangue, sudore e piscio
Fanculo l'intervento, amico, avrei dovuto saperlo prima del tempo
Il giorno dopo, sono passato e ho visto un cartello giallo
«Hai visto qualcosa?»
niente che riconosca
«Che ne dici di un altro?»
«Davvero non dovrei»
«Barista, altri due pungiglione»
«Fai tre»
«No, solo due per favore»
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi