Daphne - Vestavill, Уильям Уолтон
С переводом

Daphne - Vestavill, Уильям Уолтон

Год
2017
Язык
`Inglese`
Длительность
194040

Di seguito il testo della canzone Daphne , artista - Vestavill, Уильям Уолтон con traduzione

Testo " Daphne "

Testo originale con traduzione

Daphne

Vestavill, Уильям Уолтон

Оригинальный текст

When green as a river was the barley

Green as a river the rye

I waded deep and began to parley

With a youth whom I heard sigh

«I seek,» said he, «a lovely lady

A nymph as bright as a queen

Like a tree that drips with pearls her shady

Locks of hair were seen

And all the rivers became her flocks

Though their wool you cannot shear, —

Because of the love of her flowing locks.

.

The kingly Sun like a swain

Came strong, unheeding of her scorn

Bathing in deeps where she has lain

Sleeping upon her river lawn

And chasing her starry satyr train

She fled, and changed into a tree —

That lovely fair-haired lady.

.

And now I seek through the sere summer

Where no trees are shady.

»

Перевод песни

Quando verde come un fiume era l'orzo

Verde come un fiume la segale

Ho guadato in profondità e ho iniziato a parlare

Con un giovane che ho sentito sospirare

«Cerco», disse, «una bella signora

Una ninfa luminosa come una regina

Come un albero che gocciola di perle il suo ombroso

Sono state viste ciocche di capelli

E tutti i fiumi divennero il suo gregge

Benché tu non possa tosare la loro lana, —

A causa dell'amore per le sue ciocche fluenti.

.

Il sole regale come un swain

È arrivata forte, incurante del suo disprezzo

Fare il bagno nelle profondità dove è sdraiata

Dormire sul prato del suo fiume

E inseguendo il suo treno di satiri stellati

È fuggita e si è trasformata in un albero...

Quella bella signora dai capelli biondi.

.

E ora cerco di superare l'estate serena

Dove nessun albero è ombroso.

»

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi