Не жалею, не зову, не плачу - ВИА «Орэра»
С переводом

Не жалею, не зову, не плачу - ВИА «Орэра»

Год
2018
Язык
`russo`
Длительность
235070

Di seguito il testo della canzone Не жалею, не зову, не плачу , artista - ВИА «Орэра» con traduzione

Testo " Не жалею, не зову, не плачу "

Testo originale con traduzione

Не жалею, не зову, не плачу

ВИА «Орэра»

Оригинальный текст

Не жалею, не зову, не плачу,

Все пройдет, как с белых яблонь дым.

Увяданья золотом охваченный,

Я не буду больше молодым.

Ты теперь не так уж будешь биться,

Сердце, тронутое холодком,

И страна березового ситца

Не заманит шляться босиком.

Дух бродяжий!

ты все реже, реже

Расшевеливаешь пламень уст

О моя утраченная свежесть,

Буйство глаз и половодье чувств.

Я теперь скупее стал в желаньях,

Жизнь моя?

иль ты приснилась мне?

Словно я весенней гулкой ранью

Проскакал на розовом коне.

Все мы, все мы в этом мире тленны,

Тихо льется с кленов листьев медь…

Будь же ты вовек благословенно,

Что пришло процвесть и умереть.

Перевод песни

Non mi pento, non chiamare, non piangere,

Tutto passerà come il fumo dei meli bianchi.

Oro appassito abbracciato,

Non sarò più giovane.

Ora non combatterai così,

Cuore freddo

E il paese della betulla chintz

Non ti attirerà a girovagare a piedi nudi.

Spirito errante!

sei sempre meno

scuoti la fiamma della tua bocca

O mia freschezza perduta,

Un tripudio di occhi e una marea di sentimenti.

Ora sono diventato più avaro di desideri,

La mia vita?

O mi hai sognato?

Come se fossi una primavera che echeggia presto

Cavalca un cavallo rosa.

Tutti noi, tutti noi in questo mondo siamo deperibili,

Il rame scorre silenziosamente dalle foglie d'acero ...

Possa tu essere benedetto per sempre

Ciò che è venuto a fiorire e morire.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi