Доставай гитару - Вика Цыганова
С переводом

Доставай гитару - Вика Цыганова

  • Альбом: Grand Collection (Лучшее для лучших)

  • Anno di rilascio: 2015
  • Lingua: russo
  • Durata: 3:55

Di seguito il testo della canzone Доставай гитару , artista - Вика Цыганова con traduzione

Testo " Доставай гитару "

Testo originale con traduzione

Доставай гитару

Вика Цыганова

Оригинальный текст

Зазвенит ли в душе колокольчик,

Запоёт ли под сердцем струна,

Станет вечер прозрачней и звонче

И вдруг грянет об пол тишина.

Разлетятся осколки, как искры,

И сгорит словно порох тоска,

Улетят непутёвые мысли

И земля вдруг очнётся слегка.

Припев:

Доставай гитару, да-да

Гитару доставай, дай-дай-дай-дай

Да подай-ка жару, да-да

Да рюмку наливай, дай-дай-дай-дай.

Доставай гитару, да-да

Давай-ка брат споём,

А не то закиснем, да-да

Да с тоски помрём.

Заскрипят ворота на въезде,

Бубенцы ли вдали зазвенят,

Станет ярче от огненной песни,

А соседи поймут и простят.

К нам зайдут и споют и сыграют,

Как в былые деньки и года,

И сердца, словно льдинки, оттают

И печали уйдут как вода.

Припев:

Доставай гитару, да-да

Гитару доставай, дай-дай-дай-дай

Да подай-ка жару, да-да

Да рюмку наливай, дай-дай-дай-дай.

Доставай гитару, да-да

Давай-ка брат споём,

А не то закиснем, да-да

Да с тоски помрём.

Доставай гитару, да-да

Гитару доставай, дай-дай-дай-дай

Да подай-ка жару, да-да

Да рюмку наливай, дай-дай-дай-дай

Доставай гитару, да-да

Давай-ка брат споём,

А не то закиснем, да-да

Да с тоски помрём.

А не то закиснем, да-да

Да с тоски помрём.

Перевод песни

La campana suonerà nell'anima,

Canterà una corda sotto il cuore,

La serata diventerà più chiara e rumorosa

E all'improvviso c'è silenzio sul pavimento.

I pezzi voleranno come scintille

E il desiderio brucerà come polvere da sparo,

I cattivi pensieri volano via

E la terra all'improvviso si sveglierà leggermente.

Coro:

Prendi la chitarra, sì sì

Prendi la chitarra, dai-dai-dai

Sì, accendilo, sì sì

Sì, versare un bicchiere, dare-dare-dare.

Prendi la chitarra, sì sì

Cantiamo fratello

O diventeremo aspri, sì, sì

Sì, moriremo di desiderio.

I cancelli scricchioleranno all'ingresso,

Le campane tintinnano in lontananza,

Diventerà più luminoso dal canto ardente,

E i vicini capiranno e perdoneranno.

Verranno da noi e canteranno e suoneranno,

Come ai vecchi tempi e anni,

E i cuori, come banchi di ghiaccio, si scioglieranno

E i dolori andranno via come acqua.

Coro:

Prendi la chitarra, sì sì

Prendi la chitarra, dai-dai-dai

Sì, accendilo, sì sì

Sì, versare un bicchiere, dare-dare-dare.

Prendi la chitarra, sì sì

Cantiamo fratello

O diventeremo aspri, sì, sì

Sì, moriremo di desiderio.

Prendi la chitarra, sì sì

Prendi la chitarra, dai-dai-dai

Sì, accendilo, sì sì

Sì, versare un bicchiere, dare-dare-dare

Prendi la chitarra, sì sì

Cantiamo fratello

O diventeremo aspri, sì, sì

Sì, moriremo di desiderio.

O diventeremo aspri, sì, sì

Sì, moriremo di desiderio.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi