Di seguito il testo della canzone Как ты мог , artista - Вика Воронина con traduzione
Testo originale con traduzione
Вика Воронина
За плечо я, а ты шаг в сторону.
Поглядеть — мы с тобой идем ко дну.
Раньше грели объятия, а теперь не греют сто накидок.
Где была любовь, там теперь обида.
Припев:
Как ты мог…
И земля уходит из-под ног.
Я ладонями ладони грею, и я всё люблю тебя,
Как умею только я!
Говорю с тобой, а хочется подальше бежать,
(От тебя бежать) И распахнутая настежь стынет душа.
Раньше мы держались за руки, а теперь держусь за воздух крепче.
Так поверь мне, легче.
Припев:
Как ты мог…
И земля уходит из-под ног.
Я ладонями ладони грею, и я всё люблю тебя,
Как умею только я!
Я ладонями ладони грею, и я всё люблю тебя,
Как умею только я!
Я ладонями ладони грею, и я всё люблю тебя,
Как умею только я!
Io sono dietro la mia spalla e tu ti fai da parte.
Guarda, tu ed io andremo fino in fondo.
In precedenza, gli abbracci si scaldavano, ma ora cento mantelli non si scaldano.
Dove c'era amore, ora c'è risentimento.
Coro:
Come hai potuto…
E la terra scivola via da sotto i tuoi piedi.
Mi scaldo i palmi delle mani con i palmi delle mani, e ti amo ancora,
Come solo io posso!
Sto parlando con te, ma voglio scappare,
(Scappa da te) E l'anima, spalancata, si congela.
Ci tenevamo per mano, ma ora mi tengo più stretto all'aria.
Quindi fidati di me, è più facile.
Coro:
Come hai potuto…
E la terra scivola via da sotto i tuoi piedi.
Mi scaldo i palmi delle mani con i palmi delle mani, e ti amo ancora,
Come solo io posso!
Mi scaldo i palmi delle mani con i palmi delle mani, e ti amo ancora,
Come solo io posso!
Mi scaldo i palmi delle mani con i palmi delle mani, e ti amo ancora,
Come solo io posso!
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi