Di seguito il testo della canzone Фраерок , artista - Виктор Королёв con traduzione
Testo originale con traduzione
Виктор Королёв
Фраерок ушастый, кепочку надвинув, дым от сигаретки кольцами пускал.
И в мою сторонку удочку закинув, по тугим карманам весело шмонал.
Припев:
А глазки морг-морг-морг, а ручки шорк-шорк-шорк, а губки кис-кис-кис,
а фраер — брысь!
А глазки морг-морг-морг, а ручки шорк-шорк-шорк, а губки кис-кис-кис,
а фраер — брысь!
Плавно опустился мой кулак могучий, фраера с кармана сдуло ветерком,
Все четыре зуба сразу сбились в кучу, ну, и пару граждан с ними за одно.
Припев:
А глазки морг-морг-морг, а ручки шорк-шорк-шорк, а губки кис-кис-кис,
а фраер — брысь!
А глазки морг-морг-морг, а ручки шорк-шорк-шорк, а губки кис-кис-кис,
а фраер — брысь!
Тихо и достойно он меня покинул, так что даже глазом не успел моргнуть.
Уши по асфальту в стороны раскинул, поперек кандалки лег он отдохнуть.
Припев:
А глазки морг-морг-морг, а ручки шорк-шорк-шорк, а губки кис-кис-кис,
а фраер — брысь!
А глазки морг-морг-морг, а ручки шорк-шорк-шорк, а губки кис-кис-кис,
а фраер — брысь!
Фраерок ушастый, кепочку надвинув, дым от сигаретки кольцами пускал.
И в мою сторонку удочку закинув, по тугим карманам весело шмонал.
Припев:
А глазки морг-морг-морг, а ручки шорк-шорк-шорк, а губки кис-кис-кис,
а фраер — брысь!
А глазки морг-морг-морг, а ручки шорк-шорк-шорк, а губки кис-кис-кис,
а фраер — брысь!
А глазки морг-морг-морг, а ручки шорк-шорк-шорк, а губки кис-кис-кис,
а фраер — брысь!
А глазки морг-морг-морг, а ручки шорк-шорк-шорк, а губки кис-кис-кис,
а фраер — брысь!
Il fraerok dalle orecchie, infilandosi il berretto, soffiò anelli di fumo dalla sigaretta.
E lanciandomi una canna da pesca nel fianco, frugò allegramente nelle tasche strette.
Coro:
E gli occhi sono obitorio-obitorio-obitorio, e le penne sono shork-shork-shork, e le labbra sono gattino-gattino-gattino,
e più frater - scat!
E gli occhi sono obitorio-obitorio-obitorio, e le penne sono shork-shork-shork, e le labbra sono gattino-gattino-gattino,
e più frater - scat!
Il mio possente pugno scese dolcemente, la brezza soffiò la fraera dalla mia tasca,
Tutti e quattro i denti si sono immediatamente raggruppati insieme, beh, e un paio di cittadini con loro in uno.
Coro:
E gli occhi sono obitorio-obitorio-obitorio, e le penne sono shork-shork-shork, e le labbra sono gattino-gattino-gattino,
e più frater - scat!
E gli occhi sono obitorio-obitorio-obitorio, e le penne sono shork-shork-shork, e le labbra sono gattino-gattino-gattino,
e più frater - scat!
In silenzio e dignitoso, mi lasciò, così che non ebbe nemmeno il tempo di battere ciglio.
Allargò le orecchie ai lati lungo l'asfalto, si sdraiò sul grillo per riposare.
Coro:
E gli occhi sono obitorio-obitorio-obitorio, e le penne sono shork-shork-shork, e le labbra sono gattino-gattino-gattino,
e più frater - scat!
E gli occhi sono obitorio-obitorio-obitorio, e le penne sono shork-shork-shork, e le labbra sono gattino-gattino-gattino,
e più frater - scat!
Il fraerok dalle orecchie, infilandosi il berretto, soffiò anelli di fumo dalla sigaretta.
E lanciandomi una canna da pesca nel fianco, frugò allegramente nelle tasche strette.
Coro:
E gli occhi sono obitorio-obitorio-obitorio, e le penne sono shork-shork-shork, e le labbra sono gattino-gattino-gattino,
e più frater - scat!
E gli occhi sono obitorio-obitorio-obitorio, e le penne sono shork-shork-shork, e le labbra sono gattino-gattino-gattino,
e più frater - scat!
E gli occhi sono obitorio-obitorio-obitorio, e le penne sono shork-shork-shork, e le labbra sono gattino-gattino-gattino,
e più frater - scat!
E gli occhi sono obitorio-obitorio-obitorio, e le penne sono shork-shork-shork, e le labbra sono gattino-gattino-gattino,
e più frater - scat!
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi