
Di seguito il testo della canzone Violet Girl , artista - con traduzione
Testo originale con traduzione
Konuş benimle bu kaos içinde
Nefes al kanayan boşluğumun içinde
Özgürlüğün dağılır içinde kendi kendine
Ben senin suretini ansızın elime aldım
Benim gökkuşağım renksiz boyalarla kaplı
Izin ver kokundan başka renk görmeyeyim
Okşar nefesin yüzümdeki maskeme
Ve dolaşır tüm damarlarımın içinde
Dünya hasta, ama o benim için bir hiç
Biz bir yerde boğuluyoruz, bir yerlerde de yokuz
Benim kanım mor dere gibi akıyor
Sen ortaya çıkana kadar güzellik insanlığın sadece hasta hayaliydi
Cansız uzay boşluğundaki berrak mutluluk hapsolur hafızalarda
Harap olmuş sabahın esaretinde senin gözbebeklerinde ki karanlığa kadar
bekleyeceğim
Bu dünya sadece hezeyan — acı düzen sana doğru yaklaşıyor
Faydasız, umutsuz, vurdumduymaz, aptalca, çaresiz, fikirsiz, unutkan,
dipsiz uçurum beni durduramaz
Goğduğumdan beri paraşütle atlamayla uğraşıyorum
Sana ulaştıran yeni yollar üreterek
Senden önce güzellik sadece köprülerden sallanırdı
Dumandan felç olmuş zaman döngüsünde
Bütün felsefeler aniden alev alıyor
Bizim aşkımız sonsuzlukta kaybolduğu zaman
Parlami in questo caos
Respira dentro il mio vuoto sanguinante
La tua libertà si dissolve in se stessa
Improvvisamente ho preso la tua immagine in mano
Il mio arcobaleno è ricoperto di colori incolori
Fammi vedere nessun colore diverso dal tuo profumo
Il tuo respiro carezzevole sulla mia maschera sul mio viso
E circola in tutte le mie vene
Il mondo è malato, ma per me non è niente
Stiamo annegando da qualche parte e da qualche parte no
Il mio sangue scorre come un ruscello viola
La bellezza era solo il sogno malato dell'umanità finché non ti sei fatto vivo
La chiara felicità nello spazio senza vita è intrappolata nei ricordi.
Nella prigionia del mattino rovinato, fino al buio nei tuoi occhi
aspetterò
Questo mondo è solo un'illusione: un ordine amaro si sta avvicinando a te
Inutile, senza speranza, insensibile, stupido, indifeso, sconsiderato, smemorato,
l'abisso senza fondo non può fermarmi
Faccio paracadutismo da quando sono morto
Creando nuovi modi per raggiungerti
Prima di te la bellezza oscillava dai ponti
Nel ciclo del tempo paralizzato dal fumo
Tutte le filosofie improvvisamente prendono fuoco
Quando il nostro amore si perde nell'eternità
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi