Bulbe - VioleTT Pi
С переводом

Bulbe - VioleTT Pi

Альбом
Ev
Год
2013
Язык
`francese`
Длительность
204330

Di seguito il testo della canzone Bulbe , artista - VioleTT Pi con traduzione

Testo " Bulbe "

Testo originale con traduzione

Bulbe

VioleTT Pi

Оригинальный текст

Au fil du temps, je deviens marionnette

Je me sens comme du sperme dans une boîte d’allumettes

Je cherche l’ovule en me brûlant la tête

Je ferme les yeux, je crie et puis j’appuie sur la gâchette

Je noie mon épiderme à la cire de chandelle

Suffocant ma peau de plaisirs visuels

J’ai masking tapé ma bouche pensant à tes lèvres

Avalé ma salive, regoûtant ta sève

Maintenant que je suis gris, rasez donc mes sourcils

Mes pieds accrochés au plafond de rubans adhésifs

Fixez donc ma tête avant qu’elle se pète

Comme un bulbe de lumière se fracassant par terre

J’ai moi-même brûlé ma dernière marionnette

À l’aide d’une allumette, la numéro sept

Et j’ai moulé mon visage d’un miroir mou

Ne voulant plus être mon reflet

Et j’ai brûlé ma dernière marionnette

À l’aide d’une allumette, la numéro sept

Et j’ai moulé mon visage d’un miroir mou

Ne voulant plus être mon reflet

Accroché aux ficelles du temps, je m’ennuie

Est-ce que tu crois que c’est une bonne idée?

Est-ce que tu crois que c’est une???

Est-ce que tu crois que c’est une bonne idée?

Est-ce que tu crois que c’est une???

Non, je ne serai plus là demain

Non, je ne serai plus là demain

Non, je ne serai plus là demain

Non, je ne serai plus là demain

Перевод песни

Col tempo divento un burattino

Mi sento come uno sperma in una scatola di fiammiferi

Cerco l'uovo che mi brucia la testa

Chiudo gli occhi, urlo e poi premo il grilletto

Affogo la mia pelle nella cera delle candele

Soffocando la mia pelle con i piaceri visivi

Ho mascherato la mia bocca pensando alle tue labbra

Ho ingoiato la mia saliva, assaporando la tua linfa

Ora che sono grigio, quindi radermi le sopracciglia

I miei piedi appesi al soffitto con del nastro adesivo

Quindi aggiustami la testa prima che esploda

Come una lampadina che si schianta al suolo

Io stesso ho bruciato il mio ultimo burattino

Con un fiammifero, il numero sette

E ho modellato il mio viso da uno specchio morbido

Non voglio più essere il mio riflesso

E ho bruciato il mio ultimo burattino

Con un fiammifero, il numero sette

E ho modellato il mio viso da uno specchio morbido

Non voglio più essere il mio riflesso

Aggrappato alle stringhe del tempo, mi annoio

Pensi che sia una buona idea?

secondo voi è un???

Pensi che sia una buona idea?

secondo voi è un???

No, non sarò qui domani

No, non sarò qui domani

No, non sarò qui domani

No, non sarò qui domani

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi