Di seguito il testo della canzone Зимний романс , artista - Владимир Пресняков con traduzione
Testo originale con traduzione
Владимир Пресняков
Пролетев по свету, долгий путь бесцельный.
Обернулись ветры песней колыбельной.
Вьюгу усыпили во дворах окрестных,
И в снегах застыли, в белых, тесных.
Путь, на небе, Млечный, звездами исколот,
С тишиной повенчан мой любимый город.
На проспектах белых улеглись метели,
Засыпая в снежных колыбелях.
Между серых зданий мир качнется зыбкий,
И в воспоминаниях – девочка со скрипкой.
Музыка за нею тихо проплывает,
На ветвях деревьев тает, тает.
Сны зима застала, в переулках этих,
Фонари устало в ночь слепую светят.
Потерялось время в холоде бездомном,
Засыпая на стекле оконном.
Под луной проходя,
И ловя снежинки рукой,
Я вдыхаю ночь декабря,
После долгой разлуки с тобой…
Volare in giro per il mondo, un viaggio lungo e senza meta.
I venti si sono trasformati in una ninna nanna.
La bufera di neve si addormentò nei cortili circostanti,
E si sono congelati nella neve, in bianco, stretti.
Il sentiero nel cielo, il Latteo, è solcato dalle stelle,
Con il silenzio, la mia amata città è sposata.
Le bufere di neve si placarono sui viali dei Bianchi,
Addormentarsi in culle innevate.
Tra i grigi edifici il mondo oscillerà incerto,
E nei miei ricordi - una ragazza con un violino.
La musica fluttua silenziosa dietro di lei,
Sui rami degli alberi si scioglie, si scioglie.
L'inverno ha catturato i sogni, in questi vicoli,
Le lanterne brillano stancamente nella notte cieca.
Tempo perso nel freddo senzatetto
Addormentarsi sul vetro della finestra.
Passando sotto la luna
E catturando i fiocchi di neve con la mia mano,
Respiro nella notte di dicembre
Dopo essere stato lontano da te per tanto tempo...
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi